NA/EU Slang/Sayings Problems?!


Ael Rhiana

 

Posted

I've got one that I didn't see mentioned yet:


Momentarily

US - will begin shortly

UK - will occur for a duration of a moment


This can naturally cause some problems, particularly with travel arrangements. Imagine the phrase "The plane will be landing momentarily" with both definitions.


 

Posted

Quote:
Originally Posted by Electric-Knight View Post
In all honesty...
In those situations, I believe they tend to say good wank!
NOOOOOOOOOO JUST NOOOOOO - that means something vastly rude and something one does alone in the bedroom . . . . . I say no more LOL

Quote:
Originally Posted by Derangedpolygot View Post
My friend's family called their loofah-sponge a "poof". Their scottish family visited and were rather alarmed to hear "There's a poof in the shower if you need it".
Their faces must of been a picture!! That post had me laughing no end!!!

Quote:
Originally Posted by Zwillinger View Post
One word...

Chavs.

<3
Chavs are another word for gits (idiots) with ideas above their station . . . . not something to eat with sour cream :P


 

Posted

Quote:
Originally Posted by Electric-Knight View Post
Haha... see, this is where the danger comes...
If their community is as tight as it could be, they're all talking in globals agreeing upon what ridiculous mis-information to relay to the NA community.
We normally go with 'More tea Vicar?'.

We had 'Would you like a scone with that?' for a while, but had too many arguements about how to pronounce 'scone', so that one had to go.


Story Arcs:
The business of destruction ID: 80848

 

Posted

One that has caused problems in game, we brits use Ta as an abbreviation for thankyou.

Rhyming slang can cause problems over here, one of the London football (soccer not gridiron) teams was sponsored by clothing firm Pony. You can guess what Pony (and trap) is rhyming slang for. The goons introduced a character called Hugh Jampton who is also rooted in rhyming slang (as a wind-up on their very straight laced BBC producer who was unaware of it) and the london accent where the H can disappear. There is a place called Hampton Wick, so you should be able to work the rest out.

Even though I never touch tobacco, I can't resist saying "off to smoke a <3 letter cigarette abbreviation>" if I think it will amuse/outrage somebody. Here the 6 letter version is the meatball, the short form is a cigarette, neither has the US connotation.

Anglo-Australian conflicts are also fun, a thong is an element of skimpy women's underwear here, but a form of footwear in Aus. A trade name for a popular UK brand of condoms is a trade name for scotch tape in Aus, cue sticky situations gag.

I also had a character generic'd and had absolutely no clue why. It turned out (when I googled it) the name The Pocket Rocket (which was used as a nickname by several small dynamic sportsmen in this country, and also slang for a pair of aces in hold-em) was shared by American womens' 2nd favourite piece of plastic after a credit card.

Quote:
Originally Posted by Paj View Post
We normally go with 'More tea Vicar?'.

We had 'Would you like a scone with that?' for a while, but had too many arguements about how to pronounce 'scone', so that one had to go.
Now Hungarian phrasebook sketch or the goodies shootout at the OK tea room ?


It's true. This game is NOT rocket surgery. - BillZBubba

 

Posted

Boogedy Boogedy!!™ = Boogedy Boogedy!!™


Comic and Hero/Villain Culture
Saturday January 29th, 2005 (12:37 PM) ~ Monday August 9th, 2010
Those Who Lived It Will Remember Long after your Ban Hammer Crumbles and the servers flicker dead.
We Will Remember This One Moment In Time! ~ Shadow Ravenwolf

 

Posted

Quote:
Originally Posted by Minotaur View Post
Anglo-Australian conflicts are also fun, a thong is an element of skimpy women's underwear here, but a form of footwear in Aus. A trade name for a popular UK brand of condoms is a trade name for scotch tape in Aus, cue sticky situations gag.
To be fair, the sandals are called thongs here too. So, it's just difficulty in general .


Let's Dance!

 

Posted

Quote:
Originally Posted by Derangedpolygot View Post
Bugger? Apparently not nice, but don't know what it is. (I understand it just doesn't sound the same in an American accent--Bugger instead of Buggah)
Wikipedia may or may not be your friend.


 

Posted

Quote:
Originally Posted by Minotaur View Post
Now Hungarian phrasebook sketch or the goodies shootout at the OK tea room ?
Goodies > Python


Story Arcs:
The business of destruction ID: 80848

 

Posted

Quote:
Originally Posted by Derangedpolygot View Post
My friend's family called their loofah-sponge a "poof". Their scottish family visited and were rather alarmed to hear "There's a poof in the shower if you need it".
Quote:
Originally Posted by Electric-Knight View Post
Haha, okay that just made me laugh out loud.

Myself as well. What considerate hosts, providing for any potential need for their guests!


"How do you know you are on the side of good?" a Paragon citizen asked him. "How can we even know what is 'good'?"

"The Most High has spoken, even with His own blood," Melancton replied. "Surely we know."

 

Posted

My cousin was visiting a vintage clothing store in London and asked about the 'plaid pants' in the window. The salesperson had no idea what she was talking about and asked her to point it out; "Ah! The tartan trousers!"
In the UK, they had no idea what "plaid" meant and pants = underwear.


Paragon City Search And Rescue
The Mentor Project

 

Posted

Quote:
Originally Posted by Dark_Respite View Post
And suddenly I hear Cassandra in DOCTOR WHO wailing, "I'm in a chav! Nice rear bumper though... Oooh! It's like being in a bouncy castle!"

Michelle
aka
Samuraiko/Dark_Respite
XD Glad I'm not the only one. Glorious show that.

The entire discussion just reminds me of a British friend of mine telling us a story about when she was young and naive and visiting the US for the first time and people kept giving her strange looks for talking about rubbers (erasers) and a particular F word that we take as derogatory but they take as cigarette. Was quite an amusing thought.


 

Posted

Quote:
Originally Posted by Zwillinger View Post
I hear more and more Yanks using the term "Cheers" (it's pandemic with my friends) while in game. It's an odd phenomenon.
If I'm going to be referred to as a Yank I'm gonna to start throwing around Limey.


 

Posted

Quote:
Originally Posted by EU_Damz View Post
Jolly good show old chap!

or Jgsoc for short
Quote:
Originally Posted by Paj View Post
We normally go with 'More tea Vicar?'.

We had 'Would you like a scone with that?' for a while, but had too many arguements about how to pronounce 'scone', so that one had to go.
Haha...
Alright, between this and the Union Role-Play thread(s), I am very much looking forward to playing on the EU servers.

I may even be moving over there (as in moving to England)... but that's another story...


@Zethustra
"Now at midnight all the agents and the superhuman crew come out
and round up everyone that knows more than they do"
-Dylan

 

Posted

Once upon a decade ago I was with a colleague on a business trip to Northern Ireland. The company we worked for made manufacturing equipment for the clothing industry and we were visiting customers to find out what features they would be looking for in an upgraded product.

At one plant we were talking to their senior man about how many units were produced in a week. He replied some rather large number of bras and knickers (the units he used were in hundred dozens) and my colleague, who was wearing a skirt at the time and was perched on a rather tall drafting chair, told their man that "knickers weren't popular in the US". He raised an eyebrow and I nearly lost my composure trying to keep myself from bursting into laughter. I leaned over to my comrade and told her what knickers were in this context (she thought they were little shorts for boys). She flushed red and quickly backpedaled that statement.

After Northern Island we visited London where there was a misunderstanding about "bangers and mash" but that's another story.


Father Xmas - Level 50 Ice/Ice Tanker - Victory
$725 and $1350 parts lists --- My guide to computer components

Tempus unum hominem manet

 

Posted

Quote:
Originally Posted by Scootertwo View Post
fa g g ot = a bundle of sticks
That's mostly archaic now.
Most fa ggots these days are sort of meat ball thingies.

Quote:
gum = glue
Not these days.

Quote:
Do the Brits still use bumbershoot or parasol for umbrella?
Never heard of bumbershoot, but a paeasol is used to keep the sun off you, where as an umbrella (or brolly ) is used to keep the rain off you.


 

Posted

Quote:
Originally Posted by Derangedpolygot View Post
(less funny anecdote)

The same friend visited Scotland, and at a pub asked for a can of coke. He received a bug-eyed stare, "You want a CAN of coke? Afraid we've only 'tins' here"

Apparently, "cans" in Scotland, are what we call "kegs" in the US.
That's a new one on me, everyone I know uses "can" and "tin" interchangeably in the context of a can of coke (or more likely, Irn Bru, as in "ah'll hae a can'ee Irn Bru").


Quote:
Originally Posted by Father Xmas View Post
I leaned over to my comrade and told her what knickers were in this context (she thought they were little shorts for boys).
I first encountered the US meaning of knickers in high school English class when we had to study Death of a Salesman. Once we got to the description "Bernard enters in knickers", learning came to an abrupt halt and much adolescent hilarity was enjoyed by all.


 

Posted

Quote:
Originally Posted by Willowpaw View Post
I think the best solution is to have everyone speak their English in its original language... Klingon!
Once had a friend almost get a state job as a Klingon translator (decided not to apply).

Admittedly, at the state hospital, but still...
Quote:
Originally Posted by Mrs ? View Post
Chavs are another word for gits (idiots) with ideas above their station . . . . not something to eat with sour cream :P
Confusing chives with chavs... X.X


Orc&Pie No.53230 There is an orc, and somehow, he got a pie. And you are hungry.
www.repeat-offenders.net

Negaduck: I see you found the crumb. I knew you'd never notice the huge flag.

 

Posted

OK, I love this thread. Learning quite a bit about British slang.

Quote:
Originally Posted by Master Zaprobo View Post
One that I've found living in the USA that they're not aware of...

Cheers = Thanks

... I get the strangest looks at the store - "cheers" is not just for drinking
Quote:
Originally Posted by Golden_Avariel View Post
I always considered "Cheers" to be like "Aloha" - sort of a friendly hello/goodbye depending on context. I had no idea it's supposed to be a thank you.
I've seen it used on a few forums, including this one I think. Where at least one person would end their post, like a signature, with "Cheers". Confused me at first, then I thought it meant like it does in drinking. A toast, form of goodwill. Or some sort of celebration. Still odd and confusing though.

Never thought that it might come from the UK (Or is just England?) and mean "Thank You". Although "thank you" and a "toast" are a bit similar...



 

Posted

Quote:
Originally Posted by Derangedpolygot View Post
Rhyming slang just isn't used in the US(at least not in Massachusetts). It's a mystery as to its meaning. (I have learned Cockney rhyming slang was originally meant not to be understood)

Bollocks? I've learned what that means(not something you want to yell in public). The dog's bollocks? Somehow good.

Bugger? Apparently not nice, but don't know what it is. (I understand it just doesn't sound the same in an American accent--Bugger instead of Buggah)
This commercial was airing in the US for a bit; caught me off guard when I first saw it.

Isn't bugger (as an adj.) a bit different than as a verb (ie. akin to 'rogering'); now LOLing 'Buck Rogers', 'Roger Rabbit' and 'Roger Moore'

Is 'rogering' right proper UK slang or is that a product of the Bond movies?


Apparently, I play "City of Shakespeare"
*Arc #95278-Gathering the Four Winds -3 step arc; challenging - 5 Ratings/3 Stars (still working out the kinks)
*Arc #177826-Lights, Camera, Scream! - 3 step arc, camp horror; try out in 1st person POV - 35 Ratings/4 Stars

 

Posted

Quote:
Originally Posted by Scootertwo View Post
git = an idiot or moron
Git isn't so much about being an idiot or in some way stupid, its more about being nasty or mean its its etymology and usage is almost identical to b*st*rd

So only use it if you mean it or are friendly enough with someone that they know you're jKbing


 

Posted

Quote:
Originally Posted by Ironblade View Post
My cousin was visiting a vintage clothing store in London and asked about the 'plaid pants' in the window. The salesperson had no idea what she was talking about and asked her to point it out; "Ah! The tartan trousers!"
In the UK, they had no idea what "plaid" meant and pants = underwear.


http://www.scene-and-heard.com/cov/covsig.jpg

 

Posted

England was my first duty location when I was in the military. Spent 3 years there. One of the funniest things I heard was a young English lass telling a GI to "come by and knock me up in the morning".
Heh... didn't mean what he thought it meant.




My postings to this forum are not to be used as data in any research study without my express written consent.

 

Posted

anyone here ever twatted a **** in the ****?

Ok that filter works!



"You got to dig it to dig it, you dig?"
Thelonious Monk

 

Posted

With all the talk of ciggarets one of the ones that gets the most interesting looks is asking for a ciggaret from someone. Not sure if it's used in England so much, but in NZ you ask 'Can I bum a ***?'


 

Posted

Quote:
Originally Posted by Camper View Post
Slightly off topic, but I (an American) once had an Australian girl say the following to me. "Can I pinch a chip off ya, mate?".

It was a bit frightening, to be honest.
I once had an Aussie gal say "Oy! 'Ave ye got a rubba?"

I'm pretty proud of the fact that I knew she meant "eraser".