NA/EU Slang/Sayings Problems?!


Ael Rhiana

 

Posted

Ok, with the NA and EU servers merging I can see some really strange and funny conversations starting up and getting what each other meant the wrong way round due to the different names/sayings we have for different things!

Like for example:

Path = Sidewalk
Lift = Elevator
Chips = French Fries
Crisps = Potato Chips
Loo = Bathroom
Treacle = Molasses
Nappies = Diapers

I know there are many others out there we are gonna get cross-wired with so feel free to add to the post (but keep it clean ), but at 8am on a Sunday my brain takes a while to wake up


 

Posted

The one that makes me smile, is one of the british slang terms for cigarettes. In the US it means something VASTLY different.

Even the use of the Full US word means a Spicy Pork meatball in gravy.


 

Posted

It shouldn't be that much of a problem.


61866 - A Series of Unfortunate Kidnappings - More than a coincidence?
2260 - The Burning of Hearts - A green-eyed monster holds the match.
379248 - The Spider Without Fangs - NEW - Some lessons learned (more or less.)

 

Posted

Quote:
Originally Posted by TheDeepBlue View Post
It shouldn't be that much of a problem.
Na, didn't say it was a problem. It's a fun post into how we are gonna get the slang we use mixed/cross-wired for the LOLz!!


 

Posted

Quote:
Originally Posted by Impish Kat View Post
pissed = drunk, or angry?
can be used in both contexts!!


 

Posted

Quote:
Originally Posted by Mrs ? View Post
Ok, with the NA and EU servers merging I can see some really strange and funny conversations starting up and getting what each other meant the wrong way round due to the different names/sayings we have for different things!

Like for example:

Path = Sidewalk
Lift = Elevator
Chips = French Fries
Crisps = Potato Chips
Loo = Bathroom
Treacle = Molasses
Nappies = Diapers

I know there are many others out there we are gonna get cross-wired with so feel free to add to the post (but keep it clean ), but at 8am on a Sunday my brain takes a while to wake up
Elevator (or vator usually) is the only one of those words I can ever see myself using inside the game.


 

Posted

Off the top of my head there's:

Pants
Biscuit

The others I can think of are perhaps veering away from keeping it clean (not sure how strict the moderation would be).


 

Posted

but what bit would a female toon be rubbing if they landed on their fanny?


Allodoxaphobia is the fear of opinions.

Everything we hear is an opinion, not a fact. Everything we see is a perspective, not the truth. MARCUS AURELIUS (121-180 AD)

 

Posted

Quote:
Originally Posted by Mr ? View Post
The one that makes me smile, is one of the british slang terms for cigarettes. In the US it means something VASTLY different.

Even the use of the Full US word means a Spicy Pork meatball in gravy.
And of course the same is true in the opposite direction for a certain American term for bottom.


Omnes relinquite spes, o vos intrantes

My Characters
CoX Chatlog Parser
Last.fm Feed

 

Posted

*lights a *** and reads the thread*



"You got to dig it to dig it, you dig?"
Thelonious Monk

 

Posted

Quote:
Originally Posted by firespray View Post
Elevator (or vator usually) is the only one of those words I can ever see myself using inside the game.
Wut? One of the maps that shows up a billion times can have 3 different elevators at time.


Goodbye. Not to the game, but the players. Goodbye. Everyone, remember to have fun. That's all I can say.

 

Posted

As an American who loves British shows, I wholeheartedly approve of this thread.

We're in for a thrill ride, and more laughs than you can shake a stick at.


 

Posted

Quote:
Originally Posted by The_Spad_EU View Post
And of course the same is true in the opposite direction for a certain American term for bottom.
Rump?
Badonkadonk?
Trunk?
[Animal very similar to a donkey]?
Buttocks?
Heiny?
Backside?


Dr. Todt's theme.
i make stuff...

 

Posted

Quote:
Originally Posted by Mrs ? View Post
Ok, with the NA and EU servers merging I can see some really strange and funny conversations starting up and getting what each other meant the wrong way round due to the different names/sayings we have for different things!
Oh, we'll just have a little patience, apply some thought, and Bob's your uncle!


Paragon City Search And Rescue
The Mentor Project

 

Posted

Quote:
Originally Posted by Ironblade View Post
Oh, we'll just have a little patience, apply some thought, and Bob's your uncle!
As sure as Fanny's your aunt!


Dr. Todt's theme.
i make stuff...

 

Posted

I think my safest bet would be to simply use Spanish. Unless it's those weirdo Spaniards with their weirdo Spanish.


 

Posted

Quote:
Originally Posted by Rikis View Post
I think my safest bet would be to simply use Spanish. Unless it's those weirdo Spaniards with their weirdo Spanish.
Como?


Triumphant Defenders Forever
Psylenz FF/Psi, ArticQuark Storm/Rad, Symon BarSisyphus Bots/psn, Max VanSydow Thugs/Dk, Cyclone Symon Bots/stm, Blue Loki Ice/Cd, Widow 46526
HelinCarnate:OMG it is so terrible. I have the option to take 3 more powers but no additional slots. Boo F'ing hoo.

 

Posted

I am going to Icon. I don't like how my boot looks.


Triumphant Defenders Forever
Psylenz FF/Psi, ArticQuark Storm/Rad, Symon BarSisyphus Bots/psn, Max VanSydow Thugs/Dk, Cyclone Symon Bots/stm, Blue Loki Ice/Cd, Widow 46526
HelinCarnate:OMG it is so terrible. I have the option to take 3 more powers but no additional slots. Boo F'ing hoo.

 

Posted

Only one I can think of would be
Trunk = Boot
Hood = Bonnet

Oddly enough, add an s to one of those and they are all also clothing...


Maestro Mavius - Infinity
Capt. Biohazrd - PCSAR
Talsor Tech - Talsorian Guard
Keep Calm & Chive On!

 

Posted

One that I've found living in the USA that they're not aware of...

Cheers = Thanks

... I get the strangest looks at the store - "cheers" is not just for drinking


 

Posted

Slightly off topic, but I (an American) once had an Australian girl say the following to me. "Can I pinch a chip off ya, mate?".

It was a bit frightening, to be honest.