NA/EU Slang/Sayings Problems?!


Ael Rhiana

 

Posted

Quote:
Originally Posted by Diggis View Post
With all the talk of ciggarets one of the ones that gets the most interesting looks is asking for a ciggaret from someone. Not sure if it's used in England so much, but in NZ you ask 'Can I bum a ***?'
Have asked that a few times.... still works a dream


 

Posted

Before going to Australia, I was given a word of caution by a girl who had traveled there previously. While discussing sports she had said she roots for a particular team. Apparently they thought she was quite a devoted fan.


 

Posted

A period is something a woman has once a month, a "." is a full stop


It's true. This game is NOT rocket surgery. - BillZBubba

 

Posted

I once told a friend in an online game she was a real 'pro'. Didn't work out too well.


 

Posted

Quote:
Originally Posted by Father Xmas View Post
Once upon a decade ago I was with a colleague on a business trip to Northern Ireland.
That reminds me of a colleague at work telling us how an Irish friend got himself in trouble at an airport in the US. When he was asked by the Immigration officer why he was visiting America, he said, "For the crack."


Arc#314490: Zombie Ninja Pirates!
Defiant @Grouchybeast
Death is part of my attack chain.

 

Posted

Quote:
Originally Posted by Yogi_Bare View Post
Isn't bugger (as an adj.) a bit different than as a verb (ie. akin to 'rogering'); now LOLing 'Buck Rogers', 'Roger Rabbit' and 'Roger Moore'

Is 'rogering' right proper UK slang or is that a product of the Bond movies?
I'm not sure I've encountered bugger as an adjective. It's usually either a verb (bugger off, bugger it, now we're buggered) or a noun (those little buggers, bugger all, crafty old bugger). The same being true of it's non-slang meanings, though I'm less inclined to post examples of that...


As for "rogering", I'm not sure how widely it's used (probably depends on area), but yeah it's proper UK slang. I vaguely recall some comedian years ago doing a bit about visiting the US, encountering an advert for "Kenny Rogers Chicken", and taking it to be some sort of public announcement.


 

Posted

Quote:
Originally Posted by Grouchybeast View Post
That reminds me of a colleague at work telling us how an Irish friend got himself in trouble at an airport in the US. When he was asked by the Immigration officer why he was visiting America, he said, "For the crack."
That'd be craic, which is cheaper but just as addictive

I use cheers all the time for thank you, in-game too, I never realized it could be a cause of confusion.

I did say I was nipping out for a [slang for cigerette] once in team chat too and it got horribly filtered. "You're doing what for a what now???"


 

Posted

Quote:
Originally Posted by GuyPerfect View Post
Oh. Oh my.


Quote:
Originally Posted by Minotaur View Post
A period is something a woman has once a month, a "." is a full stop
It the US not doing that at a Stop sign will get you a ticket.

Quote:
Originally Posted by Jordan_Yen View Post
I once had an Aussie gal say "Oy! 'Ave ye got a rubba?"

I'm pretty proud of the fact that I knew she meant "eraser".
That would take me a moment, regardless of knowledge.


Quote:
Originally Posted by Grouchybeast View Post
That reminds me of a colleague at work telling us how an Irish friend got himself in trouble at an airport in the US. When he was asked by the Immigration officer why he was visiting America, he said, "For the crack."
LMAO

Yeah, crack is a very bad and very illegal drug here. What does it mean there?

Quote:
Originally Posted by DanZero View Post
I once told a friend in an online game she was a real 'pro'. Didn't work out too well.
That's short for "Proficient" in the US. To be a Pro is to be well-skilled at something.

I'm kind of afraid to ask, what does it mean in the UK? The only thing I can find online is "Public Records Office"


The plastic tips at the end of shoelaces are called aglets. Their true purpose is sinister.
--The Question, JLU

 

Posted

Quote:
Originally Posted by Derangedpolygot View Post
That's short for "Proficient" in the US. To be a Pro is to be well-skilled at something.

I'm kind of afraid to ask, what does it mean in the UK? The only thing I can find online is "Public Records Office"
I would take "pro" to mean "professional". As such, I could see an alternate meaning attached, as in someone who engages in the "oldest profession" (prostitution).

.


Quote:
Don�t say things.
What you are stands over you the while, and thunders so that I cannot hear what you say to the contrary. - R.W. Emerson
The BIG consolidated LIST for BASE LUV
YUMMY Low-Hanging Fruit for BASE LUV

 

Posted


�Many things worth doing in the world had been declared impossible before they were done.�

 

Posted

Okay "cold on a cob" is one of the funniest things I've read in a while.


 

Posted

Here in Wales its common to be called a butt, used as mate or friend or buddy etc.

For example "alright butt?" = "How are you mate?" where you can answer the question "i'm good ta and you?" or "alright? *with a nod*" :-)


 

Posted

Quote:
Originally Posted by Healix View Post
If you are going to make use of Brian Regan's Rooty Tooty Aim and Shooty (from his Walkie Talkie routine), then you also need to add:

U.S.: Bomb
British: Whammy Kablammy


 

Posted

I'll understand most of the British slang, thanks to years of British sitcoms (the dramas bore the crap out of me though)

Unfortunately, the Brits will probably not understand me quite as well. But that's not especially surprising, other Americans don't know what the hell what I'm talking about half the time either.


Quote:
Originally Posted by Dechs Kaison
See, it's gems like these that make me check Claws' post history every once in a while to make sure I haven't missed anything good lately.

 

Posted

I will never look at Pancakes the same way again...


Andy Belford
Community Manager
Paragon Studios

 

Posted

Quote:
Originally Posted by ClawsandEffect View Post
Unfortunately, the Brits will probably not understand me quite as well. But that's not especially surprising, other Americans don't know what the hell what I'm talking about half the time either.
do you enloy reasing?


 

Posted

Quote:
Originally Posted by Healix View Post
Oh my god.


There are no words for what this community, and the friends I have made here mean to me. Please know that I care for all of you, yes, even you. If you Twitter, I'm MrThan. If you're Unleashed, I'm dumps. I'll try and get registered on the Titan Forums as well. Peace, and thanks for the best nine years anyone could ever ask for.

 

Posted

As an Aussie living in England I had to stop using the word "spunk". Not sure of it's meaning stateside. But I could no longer say such things as "She's a spunky looking girl", or "He's full of spunk this morning".


[B]Order of the Cruciform/Crucified Swords[/B] - [B]Defiant[/B]
50's - Tridento (claws/invul scrapper), Robo Medic MkIV (empath/rad defender), Entrino (dark/dark defender) & Captain Wombat (thugs/traps mastermind)

[I]@EU-Cambo[/I]

 

Posted

Quote:
Originally Posted by Cambo View Post
As an Aussie living in England I had to stop using the word "spunk". Not sure of it's meaning stateside. But I could no longer say such things as "She's a spunky looking girl", or "He's full of spunk this morning".
In the US, it means "quality of mind showing enthusiasm, boldness, energy, courage, determination and motivation." Granted, it's considered an archaic word now.

Oddly this is one of the few British colloquialisms I know--and yes--it' something you should stop saying in England(Ewww...)


The plastic tips at the end of shoelaces are called aglets. Their true purpose is sinister.
--The Question, JLU

 

Posted

Quote:
Originally Posted by Cambo View Post
As an Aussie living in England I had to stop using the word "spunk". Not sure of it's meaning stateside. But I could no longer say such things as "She's a spunky looking girl", or "He's full of spunk this morning".
The stateside meaning i would venture is the same as that in England.

Edit:
Then right after i posted i saw:
Quote:
Originally Posted by Derangedpolygot View Post
In the US, it means "quality of mind showing enthusiasm, boldness, energy, courage, determination and motivation." Granted, it's considered an archaic word now.

Oddly this is one of the few British colloquialisms I know--and yes--it' something you should stop saying in England(Ewww...)
*huh* Among the people i know in the U.S. we're aware of the archaic meaning, but generally think of the English meaning. Much like how most people know of the archaic meaning of "gay", but it's not the first definition that comes to mind when the word is used.


Dr. Todt's theme.
i make stuff...

 

Posted

Quote:
Yeah, crack is a very bad and very illegal drug here. What does it mean there?
The crack, or its original Irish spelling of the same pronounciation craic is sort of "a good time", it's a mixture of atmosphere and companionship, basically a good night out.


It's true. This game is NOT rocket surgery. - BillZBubba

 

Posted

Quote:
Originally Posted by DumpleBerry View Post
Oh my god.
I'm from the Uk and never heard of half of those in that image I think it's one for leg-pulling


 

Posted

Quote:
Originally Posted by Master Zaprobo View Post
I'm from the Uk and never heard of half of those in that image I think it's one for leg-pulling
I had wondered for years about "Pull the other one" from the opening scene in "Monty Python and the Holy Grail," especially since King Arthur replies, "I am."

I ran into a Colonel in the Royal Scots Greys who verified in America, "Pull the other one" translates into "You're kidding." I had suspected that it was roughly shorthard for "You're pulling my leg. Go ahead and pull the other one while you are at it." He confirmed this, and said that where he was from, if they were really sure you were kidding, they would say, "Pull the other one, it's got bells on it."

Of course, he may have been pulling my leg on that last bit... should I have asked him to pull the other one?


"How do you know you are on the side of good?" a Paragon citizen asked him. "How can we even know what is 'good'?"

"The Most High has spoken, even with His own blood," Melancton replied. "Surely we know."