Google Translate is my friend
/em applaud
I love living in the future.
The Alt Alphabet ~ OPC: Other People's Characters ~ Terrific Screenshots of Cool ~ Superhero Fiction
Loth 50 Fire/Rad Controller [1392 Badges] [300 non-AE Souvenirs]
Ryver 50 Ele� Blaster [1392 Badges]
Silandra 50 Peacebringer [1138 Badges] [No Redside Badges]
--{=====> Virtue ♀
At the end of the mish, he says the wifey needs him. It's 1:30 am, so I say Buenos noches (without Google translate. I know at least that much).
He says Buenas dias, since it's morning in Spain. We log out and that ended my day. |
Not complaining, and they'll still definitely know what you mean, but it's just something to file away for next time you run across a Spanish-speaking new friend. I've actually run missions with someone from Brazil (Portuguese) via Google Translate, it is an awesome utility.
As soon as Google has taken over enough of the planet to have all of us implanted with Google hardware so that we can use Google Translate just by thinking about it, THEN we'll living in the future.
|
We've been saving Paragon City for eight and a half years. It's time to do it one more time.
(If you love this game as much as I do, please read that post.)
We're not quite there yet, but Google is doing doing really neat things in the area of real time translation. Pretty soon, any Android phone will probably be similar to a Star Trek "universal translator."
|
Loth 50 Fire/Rad Controller [1392 Badges] [300 non-AE Souvenirs]
Ryver 50 Ele� Blaster [1392 Badges]
Silandra 50 Peacebringer [1138 Badges] [No Redside Badges]
--{=====> Virtue ♀
Now that is incredibly awesome!
Having fun knows no boundries!
Tener diversión no conoce límites!
Playstation 3 - XBox 360 - Wii - PSP
Remember kids, crack is whack!
Samuel_Tow: Your avatar is... I think I like it
Eeez not a rat, eeez a hamster
Que?
Thelonious Monk
Now that is incredibly awesome!
Having fun knows no boundries! Tener diversión no conoce límites! |
Just a quick correction from a Spanish player.
BTW, it's very nice see people taking the time (using the translator), to play with players who aren't fluent in English (sometimes i have to struggle to find the correct word in English and it results in not beeing so comunicative while doing fast mishs or not geting all the jokes )
Translate: My tips are Nemesis, CoT and Crey. Who do you want to fight?
--> Mi consejo es Nemesis, CoT y Crey. ¿A quién quieres pelear? He says Nemesis, so off we go. |
By the way, when someone says "my English is very good" it usually means "I can understand what you say, but my replies might not make much sense". Don't worry about such a person not understanding you; they will ask for clarification if there's something they don't get -- or use Google Translate themselves.
Chances are the person would have understood your messages just the same if you'd typed them in English; they have to navigate the game interface in English all the time anyway (COH is not localized in Spanish). "Tips", in the sense used in COH, would more likely translate to "Rumores" (rumors) since "Consejos" inherently carries the meaning "Advice" in Spanish.
www.SaveCOH.com: Calls to Action and Events Calendar
This is what 3700 heroes in a single zone looks like.
Thanks to @EnsonsDeath for the GVE code that made me VIP again!
http://www.scene-and-heard.com/cov/covsig.jpg
Pretty cool.
I'm taking a twice weekly Spanish class at work and I was able to understand about 2/3 of your untranslated Spanish. I'm pretty proud of myself considering that 7 weeks ago the extent of my Spanish was the strange insult, "Tu eres un pato grande"
(Sometimes, I wish there could be a Dev thumbs up button for quality posts, because you pretty much nailed it.) -- Ghost Falcon
Too bad google doesn't handle dying languages like Osage. I've had to pick up bits of that the hard way for playing one of my characters. But at least that's sparked an interest to pick up more of the language before the last of the last of the 200 or so living fluent speakers of the language are gone.
Thankfully, some of the Wazhazhe** youth through 40 somethings are now trying to learn more of the tongue to help keep it alive.
(** that's phonetic Osage for the French named and spelled Osage. Think about it and try this at home: pronounce Osage as if it were a French word. Sounds a lot like Waz-ha-zhe!)
There are people raising their children to be native Klingon speakers. That's right, they speak Klingon at home so their children will pick it up .
This gives me great hope for the survival of dying languages.
... all we need are more Osage nerds.
Mini-guides: Force Field Defenders, Blasters, Market Self-Defense, Frankenslotting.
So you think you're a hero, huh.
@Boltcutter in game.
There are people raising their children to be native Klingon speakers. That's right, they speak Klingon at home so their children will pick it up .
This gives me great hope for the survival of dying languages. ... all we need are more Osage nerds. |
Gate
@Generator
Mostly Pinnacle, with scattered alts on Liberty, Freedom, and Justice.
I had a great time playing with you!
I still usually double-translate- translate TO the language I want, then back to English, just to be sure.... Had a few scarring embarrassments back when Babelfish was the translation service of choice. Most were horridly maligned phrases that I can't specify here.... I'll just say they were terribly suggestive.
of course, I'm no better IRL.
Back in College, I befriended a young Mexican lady and at about the time that it started turning into something more than friendship, I was just in my first semester of taking Spanish. I was still novice enough that I used word association to remember most translations ("table-->mesa... also a flat raised surface..." that kind of stuff). I'd also picked up a smattering of American Sign Language the same way, though, and I sometimes mixed up which association was for which language.
So... there I was, trying to think of a way to say something in her native language... something simple. I wracked my brain for the Spanish word for 'beautiful.' I remembered an association of beauty-->face (american sign language for beautiful is a hand gesture over the face) and thought of the first face-sounding Spanish word I could find and said, "tu eres muy fácil."
Not something you say to a date.
Vivo en California, y por eso yo estudiaba el español en la escuela secundaria por cuatro años. Hay muchos hablantes de español aquí.
My counselor was actually going to put me in French at first. Best decision I ever made for a class change.
freetranslations.com is how i was able to play on the french servers from time to time. Actually helps in shaking things up a bit from time to time, makes things more crazy and unpredictable
Gotta love teaming with people who you dont have a clue what they're saying
oh and btw, stop stealing our players!
@Damz Find me on the global channel Union Chat. One of the best "chat channels" ingame!
La diversión no tiene límites
Just a quick correction from a Spanish player. BTW, it's very nice see people taking the time (using the translator), to play with players who aren't fluent in English (sometimes i have to struggle to find the correct word in English and it results in not beeing so comunicative while doing fast mishs or not geting all the jokes ) |
Playstation 3 - XBox 360 - Wii - PSP
Remember kids, crack is whack!
Samuel_Tow: Your avatar is... I think I like it
Great story! Just a couple of nitpicky notes: it's "buenas noches" and "buenos dias." Noche = night is feminine, thus the A instead of O, and dia = day is masculine, thus the O instead of A.
I've actually run missions with someone from Brazil (Portuguese) via Google Translate, it is an awesome utility. |
My friend gave me the idea when she told me about her letter to a japanese comic artist. She used Google to translate the japanese page. In th page, she found a note from the artist: Email me for special art. So my friend emailed her with a translated letter via Google translate. The artist replied with the special art but commented: Your japanese is strange.
My friend tried to explain what she had done to the artist and the artist was very appreciative of her effort.
And yes, fun has no boundaries.
I still usually double-translate- translate TO the language I want, then back to English, just to be sure.... Had a few scarring embarrassments back when Babelfish was the translation service of choice. Most were horridly maligned phrases that I can't specify here.... I'll just say they were terribly suggestive.
|
You'd think the more common translation for "piña" would be "pinapple".
http://www.fimfiction.net/story/36641/My-Little-Exalt
I'm seeing more EU folks in the North American servers. In my VG, we have several EU folks. Last night, around 12:30 AM, one of our VG mates from Spain logged in and was looking for team. I had about an hour before bed, so I offered to team up. He said that his english wasn't too good, so I fired up Google Translate and hoped that it would do a decent enough job. He needed the Brickstown mayhem, so I decided to do speed paper missions. I try to tell him what I was doing:
Translate: I will look for Welder and his guards.
--> Voy a buscar Welder y sus guardias.
Since I'm speeding the paper missions, I skip the other mobs and go for the target.
Translate: He's on the third floor.
--> Es en el tercer piso.
Even though I chatted in spanish, he replied in english. After we get the Brickhouse badge, he completed his accolade. Yay! I ask him what he wants to do next.
Translate: What do you want to do?
--> ¿Qué quieres hacer?
This time, he replies in Spanish. Doh!
Sweating, I copy and paste his response in Google translate, spanish to english. Ah, he wants to do rogue tips... I think...?
Since I don't respond right away, he asked if I spoke spanish. I said:
Translate: No, I guess.
--> No, supongo
Then I show him the link to Google translate. He laughs.
I ask which tip he wants to do.
Translate: My tips are Nemesis, CoT and Crey. Who do you want to fight?
--> Mi consejo es Nemesis, CoT y Crey. ¿A quién quieres pelear?
He says Nemesis, so off we go.
At the end of the mish, he says the wifey needs him. It's 1:30 am, so I say Buenos noches (without Google translate. I know at least that much).
He says Buenas dias, since it's morning in Spain. We log out and that ended my day.