Tsoo pronunciation
"Sue"
Just like it is spelled.
That's how I pronounce it also.
edit: "sue", not how it's spelled
Spines/ D A lvl 50 Scrap, stone/wm lvl 50 tank, Kat/reg lvl 50 Scrap
Grav/Kin lvl 50 Cont, Fire/Enegry lvl 50 Blast
Warshade lvl 50, PB lvl 39, nightwidow lvl 50, crab lvl 42
plant/thorns lvl 50 dom, ice/fire lvl 40 dom, grav/nrg lvl 41 dom
[ QUOTE ]
"Sue"
[/ QUOTE ]
Ditto.
Now for a hard question: How do you pronounce "Kheldian"?
"My daddy left home when I was three
And he didn't leave much to ma and me
Just this old guitar and an empty bottle of booze.
Now, I don't blame him cause he run and hid
But the meanest thing that he ever did
Was before he left, he went and named me "Tsoo."
Well, he must o' thought that is quite a joke
And it got a lot of laughs from a' lots of folk,
It seems I had to fight my whole life through.
Some gal would giggle and I'd get red
And some guy'd laugh and I'd bust his head,
I tell ya, life ain't easy for a boy named "Tsoo."
Well, I grew up quick and I grew up mean,
My fist got hard and my wits got keen,
I'd roam from town to town to hide my shame.
But I made a vow to the moon and stars
That I'd search the honky-tonks and bars
And kill that man who gave me that awful name.
Well, it was Gatlinburg in mid-July
And I just hit town and my throat was dry,
I thought I'd stop and have myself a brew.
At an old saloon on a street of mud,
There at a table, dealing stud,
Sat the dirty, mangy dog that named me "Tsoo."
Well, I knew that snake was my own sweet dad
From a worn-out picture that my mother'd had,
And I knew that scar on his cheek and his evil eye.
He was big and bent and gray and old,
And I looked at him and my blood ran cold
And I said: "My name is 'Tsoo!' How do you do!
Now your gonna die!!"
Well, I hit him hard right between the eyes
And he went down, but to my surprise,
He come up with a knife and cut off a piece of my ear.
But I busted a chair right across his teeth
And we crashed through the wall and into the street
Kicking and a' gouging in the mud and the blood and the beer.
I tell ya, I've fought tougher men
But I really can't remember when,
He kicked like a mule and he bit like a crocodile.
I heard him laugh and then I heard him cuss,
He went for his gun and I pulled mine first,
He stood there lookin' at me and I saw him smile.
And he said: "Son, this world is rough
And if a man's gonna make it, he's gotta be tough
And I knew I wouldn't be there to help ya along.
So I give ya that name and I said goodbye
I knew you'd have to get tough or die
And it's the name that helped to make you strong."
He said: "Now you just fought one hell of a fight
And I know you hate me, and you got the right
To kill me now, and I wouldn't blame you if you do.
But ya ought to thank me, before I die,
For the gravel in ya guts and the spit in ya eye
Cause I'm the son-of-a-[censored] that named you "Tsoo.'"
I got all choked up and I threw down my gun
And I called him my pa, and he called me his son,
And I came away with a different point of view.
And I think about him, now and then,
Every time I try and every time I win,
And if I ever have a son, I think I'm gonna name him
Bill or George! Anything but Tsoo! I still hate that name!"
Could Resist...I just love Johnny Cash...
[ QUOTE ]
ok just wondering how do you pronounce Tsoo?
[/ QUOTE ]
I keep the T sound at the beginning, like in the Japanese ABCs...
ta chi tsu te to
like the tsu in tsubasa or tsuki.
Yeesh my explainerisms are nots working today too well.
Oh I got it... it's the same tsu as in "Tsunami", which is a Japanese word that most people know. 8)
edit - man this is hard to explain, it's not a soo-nami!
Upsen.
ok i was just wondering, thx guys. i was saying "so"
I got what you mean, Upsen, but calling them "Sue" is just funnier to me.
[ QUOTE ]
edit - man this is hard to explain, it's not a soo-nami!
[/ QUOTE ]
You are of course correct, but which is closer soo-nami or the way most people will pronounce it if you tell them the T isn't silent?
Food for thought.
Actually Upsen you've done a remarkably good job. Especially at trying to explain how Japanese Phonetics work in English when, correct me if I'm wrong here, but you're not a native English speaker. Bravo. You certainly can't tell that from your writing.
The T in Tsoo IS pronounced. It's just a VERY light sound. It's almost more of what you might describe as a hard s sound.
Wow this IS tough. Basically just run the T sound into the S sound TSoo.
Hope this helps a little...
off subject... so... Tsunami is distructive waves that kill thousands of people... while toonami kill thousands of brain cells?
I pronounce tsoo as tsu.. kheldian.. I pronounce it wrong I call it clyde dian.. but I guess it suppose to be keld (sound like held with a k) dien (di-yen)
And for a completely different opinion...
I pronounce it... well, tsoo, rather like the 'tsu' sound for tsunami. EDIT: Like Upsen already explained and I just blanked on for some strange reason... yeah. More coffee for the SokMunki.
However, I think it's supposed to be close on to 'chew', as I've heard that the Chinese beer Tsingtao is pronounced (according to their website, unlinkable due to age restrictions) 'ching-dow'.
This is presuming that the 'ts' transcription represents the same sound in both cases, not necessarily a safe assumption.
More commonly I call them "those [bleeping] [ohhowIhateem]."
Kheldian: KELL-dee-uhn.
[ QUOTE ]
Now for a hard question: How do you pronounce "Kheldian"?
[/ QUOTE ]
'Fruh-stray-shun.' Variants include, 'Dehtt,' 'Pay-pur Tie-gur,' and 'Eh-pick Ay-Tee Mie-ahs.'
I just call em tacos.... what? I was hungry the first time I ever encountered a Tsoo...
[ QUOTE ]
Actually Upsen you've done a remarkably good job.
[/ QUOTE ]
Thanks!
I was about to say English is my first language, but funny enough, while typing, I realized I did take ESL (English as a Second Language) back in grade 1 over 20 years ago...
Holy smoke. I'm not a 'native' speaker. What the hell?
Upsen.
[ QUOTE ]
kheldian.. I pronounce it wrong I call it clyde dian.. but I guess it suppose to be keld (sound like held with a k) dien (di-yen)
[/ QUOTE ]
k held again
k stunned again
That's how mine is. :P
[ QUOTE ]
However, I think it's supposed to be close on to 'chew', as I've heard that the Chinese beer Tsingtao is pronounced (according to their website, unlinkable due to age restrictions) 'ching-dow'.
This is presuming that the 'ts' transcription represents the same sound in both cases, not necessarily a safe assumption.
[/ QUOTE ]
It isn't, since tsingtao is from Chinese, and tsunami is from Japanese, with different pronounciations, that happen to be both romanized into 'ts'. Good call.
[ QUOTE ]
More commonly I call them "those [bleeping] [ohhowIhateem]."
[/ QUOTE ]
That I'll agree with, especially when an Ancestor goes chicken and flies away phased.
[ QUOTE ]
[ QUOTE ]
Now for a hard question: How do you pronounce "Kheldian"?
[/ QUOTE ]
'Fruh-stray-shun.' Variants include, 'Dehtt,' 'Pay-pur Tie-gur,' and 'Eh-pick Ay-Tee Mie-ahs.'
[/ QUOTE ]
WAtched a PB last night in the arena toy with an INV/Eng tanker last night. The tank had something like 53 victories against other ATs before the PB ate him. My guess is that they're going to be seriously nerfed for PvP.
Mr. Lithuania
Jessica to Nathan in bed: "I'm not really bad, Isaac just drew me that way."
HAH! I though you'd mentioned something about that once. I have a pretty good memory for useless info about other people I've never met. Or something.
Anyway..
[ QUOTE ]
WAtched a PB last night in the arena toy with an INV/Eng tanker last night. The tank had something like 53 victories against other ATs before the PB ate him. My guess is that they're going to be seriously nerfed for PvP.
[/ QUOTE ]
Right on! I'm actually pretty stoked about building up my Khelds once Issue #4 goes live. I was just expressing my own past fruh-stray-shun with the aliens, which stems mainly from the fact that I didn't have any clue where I was going with them, and I was trying to solo. So most of my misery is self-inflicted. Couldn't resist the jab, though.
Actually someone found a linguistics website where a Hmong speaker spoke the word "Tsoo" (Which incidentally means "To Hit or Strike"). And yes, the Tsoo are NOT Chinese or Japanese, they are Hmong. Anyway, the word "Tsoo" sounded much like someone saying "jong" or "djong". Very interesting.
[ QUOTE ]
[ QUOTE ]
This is presuming that the 'ts' transcription represents the same sound in both cases, not necessarily a safe assumption.
[/ QUOTE ]
It isn't, since tsingtao is from Chinese, and tsunami is from Japanese, with different pronounciations, that happen to be both romanized into 'ts'. Good call.
[/ QUOTE ]
Oh, right. I am master of the vagueness. Let me clarify: I suspect that the Tsoo are of Chinese origin, and therefore would be pronounced "Chew" presuming that the 'ts' in 'Tsoo' is pronounced the same way as the 'ts' in 'Tsingtao'. I don't know if that's the case; maybe the subsequent 'oo' sound changes the pronounciation from 'ch' to 'ts' (or 'b': "I am a Boo Sorcerer!")
EDIT: All of the above is pwned by MattMan. Bah. It also presumed that the 'oo' Romanization actually represented the English 'oo' sound, another unsafe presumption. Double bah.
It's very hard to explain how I pronounce "Tsoo". The language I speak has a seperate letter for a sound similar to "ts". However, in English that sound is more of a combination of two different sounds, where as I ponounce it as one. I can't explain it and most of you cannot pronounce it, so it's really pointless to try. Phonetics are not one thing which can be transcribed in any language.
Samuel_Tow is the only poster that makes me want to punch him in the head more often when I'm agreeing with him than when I'm disagreeing with him.
|
[ QUOTE ]
Actually someone found a linguistics website where a Hmong speaker spoke the word "Tsoo" (Which incidentally means "To Hit or Strike"). And yes, the Tsoo are NOT Chinese or Japanese, they are Hmong. Anyway, the word "Tsoo" sounded much like someone saying "jong" or "djong". Very interesting.
[/ QUOTE ]
Hearing this, I looked up a search in metacrawler for "hmong tsoo"
and managed to surf to this entry:
http://ww2.saturn.stpaul.k12.mn.us/h...tsovWords.html
That led to:
http://www.jefflindsay.com/Hmong_tragedy.html
where I found about the romanization:
[ QUOTE ]
It was not until late in this century that a writing system for Hmong was introduced. Several forms were attempted, but the dominant method is a romanization system in which pronunciation seems highly nonintuitive for English and Hmong speakers alike, though it seems to be based on sound linguistic principles. (The letter "P" is pronounced as "B", "PH" as "P", "X" as "S", "S" as "SH", "T" as "D", "R" as something like "DR", etc. Tones are indicated by one of the consonants j,g,b,v,s or d at the end of each word, or no consonant for the mid-range level tone. It's terribly intimidating when first learning it, but it's pretty reasonable after all.) An increasing number of materials have been printed in the romanized Hmong language, but it is still difficult for most of the Hmong people to read.
[/ QUOTE ]
There's a lot more on the pages that make an interesting read, but I don't get why the Tsoo are very Japanese looking ninjas.
Upsen.
ok just wondering how do you pronounce Tsoo?