(Nigh) Indestructible


Energizing_Ion

 

Posted

You get Indestructible for taking 500k points of damage.

You get Nigh Indestructible for taking 25 million points of damage.

"Nigh" means "nearly", so should those be, I dunno, reversed?

Just something I noticed earlier and thought should be pointed out.


City of Heroes taught me that when the world is burning, you don't just stand by and watch, you grab a fire extinguisher and do whatever you can to stop it-even if it's not much at all. Sign the petition to keep City of Heroes alive HERE.

@MissKyo, Leader of the Teamsters coalition on Protector

 

Posted

Quote:
Originally Posted by DJKyo View Post
You get Indestructible for taking 500k points of damage.

You get Nigh Indestructible for taking 25 million points of damage.

"Nigh" means "nearly", so should those be, I dunno, reversed?

Just something I noticed earlier and thought should be pointed out.
Hi,

I guess most of us notice that on the journey and I for one, agree it is misnamed and should be swapped.

It makes no sense as it is but... I also figure this is what the Dev's will find time to do if the "Well" is ever drained and somebody sieves through the mud that remains! Not holding my breath here.


So many cats - So few recipes!

Age is of no importance,
unless you are a cheese!

 

Posted

Maybe the thought was that new heroes feel like they are indestructible, but more experienced ones realize they are not?


(Sometimes, I wish there could be a Dev thumbs up button for quality posts, because you pretty much nailed it.) -- Ghost Falcon

 

Posted

Quote:
Originally Posted by mousedroid View Post
Maybe the thought was that new heroes feel like they are indestructible, but more experienced ones realize they are not?

I'm going to go with that for now, since it's the only logical explanation other than "the devs don't know what 'nigh' means".


City of Heroes taught me that when the world is burning, you don't just stand by and watch, you grab a fire extinguisher and do whatever you can to stop it-even if it's not much at all. Sign the petition to keep City of Heroes alive HERE.

@MissKyo, Leader of the Teamsters coalition on Protector

 

Posted

I thought it was an homage to the comicbook hero the Tick. He says that he isn't merely invulnerable, he's *nigh* invulnerable.


 

Posted

It's because the first four damage badges were released before the next 3, when the devs decided they wanted more epic badges. Whoever named the next three didn't look at the first four, apparently.


Issue 16 made me feel like this.
Warning: This poster likes to play Devil's Advocate.

 

Posted

Quote:
Originally Posted by DJKyo View Post
You get Indestructible for taking 500k points of damage.

You get Nigh Indestructible for taking 25 million points of damage.

"Nigh" means "nearly", so should those be, I dunno, reversed?

Just something I noticed earlier and thought should be pointed out.
Easy fix.

"Indestructibler."


 

Posted

Quote:
Originally Posted by Ironblade View Post
Followed by:
Indestructiblest
INDESTRUCTIBLE!!!11!!!111!!!
Needs more exclamation points.


Leader of The LEGION/Fallen LEGION on the Liberty server!
SSBB FC: 2062-8881-3944
MKW FC: 4167-4891-5991

 

Posted

Quote:
Originally Posted by Sir Neil View Post
I thought it was an homage to the comicbook hero the Tick. He says that he isn't merely invulnerable, he's *nigh* invulnerable.
This was my take on it. The Tick seems to think "nigh" is a superlative, whereas it actually means "near" (as in "the end is nigh!") and diminishes its noun.

This is a common type of linguistic misconception. For example, many people seem to think that "penultimate" is "more" ultimate, but it actually means almost ultimate. I.e., the penultimate syllable in a word is the second to the last, not the last. This is also illustrated by peninsula, from the Latin, "paene insula," which means "almost an island."


 

Posted

Quote:
Originally Posted by Rodion View Post
This was my take on it. The Tick seems to think "nigh" is a superlative, whereas it actually means "near" (as in "the end is nigh!") and diminishes its noun.

This is a common type of linguistic misconception. For example, many people seem to think that "penultimate" is "more" ultimate, but it actually means almost ultimate. I.e., the penultimate syllable in a word is the second to the last, not the last. This is also illustrated by peninsula, from the Latin, "paene insula," which means "almost an island."
I learned something today. I thought peninsula was latin for "looks kind of like a... "



Kidding about that last part, but I did not know about the "almost an island" origin of the word.


(Sometimes, I wish there could be a Dev thumbs up button for quality posts, because you pretty much nailed it.) -- Ghost Falcon

 

Posted

Quote:
Originally Posted by Rodion View Post
This is a common type of linguistic misconception. For example, many people seem to think that "penultimate" is "more" ultimate, but it actually means almost ultimate. I.e., the penultimate syllable in a word is the second to the last, not the last. This is also illustrated by peninsula, from the Latin, "paene insula," which means "almost an island."
Actually no - your explanation of your answer is correct but the answer itself is not.

The ultimate item is the final item
The penultimate item is the item immediately previous to that - it is an exact definition
Almost ultimate could mean the penultimate item, equally it could mean the third from last or the 50th from last in a large collection - i.e. it is inexact.


Mind of Gaia lvl 50 Defiant's first Mind/Storm 'troller.
Deadly Doc 50 Dark/Dark Corr
and lots more on Pinnacle,Union and Defiant

 

Posted

Quote:
Originally Posted by Gaia View Post
Actually no - your explanation of your answer is correct but the answer itself is not.

The ultimate item is the final item
The penultimate item is the item immediately previous to that - it is an exact definition
Almost ultimate could mean the penultimate item, equally it could mean the third from last or the 50th from last in a large collection - i.e. it is inexact.
I gave the literal translation of the paene- prefix and then a specific example of how it is used in English with the correct definition. This is not "wrong" per se, it is literal, which can be misleading if used by itself without other context or examples.

Literal translations are not "wrong" when they are used to illustrate the formation of words. Paene- does not always mean "next to last," and translating it only as such would be more "wrong" and misleading than using the literal translation.