Ultra mode!


Aggelakis

 

Posted

So you want something like this sphere in the middle? Something black, metallic, with specularity and reflection?


Playstation 3 - XBox 360 - Wii - PSP

Remember kids, crack is whack!

Samuel_Tow: Your avatar is... I think I like it

 

Posted

Quote:
Originally Posted by Samuel_Tow View Post
Maybe my knowledge of materials is failing me here, but what I mean is:

You know those coloured balls you hang on your Christmas tree? If a red Christmass ball can be shiny, reflective AND red, can we not have one that's shiny, reflective and black?
Nope, we can't - not really, that is. If it were black it would not have a metallic texture - the red on a christmas tree ball is a transparent coating over mirrored glass, and black can't be transparent and still be truly black. The best you could get is a dark transparent coating, which would result in a similar appearance to the metallic tights using the darkest shade of gray. You can have things that are shiny and black, but the shine is a glassy/pastic one like you would see on the patent leather and auto paint I mentioned before, not mirror-like as the metallic tights or Christmas ornament.


 

Posted

Quote:
Originally Posted by Scythus View Post
That and it'd be against the TOS anyway....
I don't mean create and play. I just mean create, just to see what he would look like. I am well aware of the EULA rules. I could try to check it out myself, but my gaming computer is in the shop, getting a hard drive transplant.


Home server: Guardian
My 50s: 3 scrappers, 2 tankers, 1 blaster, 1 defender, 1 controller, 1 warshade, 1 stalker, 1 brute, 1 corruptor, 1 widow, 1 dominator, 1 mastermind (on Liberty)

Current project

 

Posted

Quote:
Originally Posted by bAss_ackwards View Post
So you want something like this sphere in the middle? Something black, metallic, with specularity and reflection?

Exactly

To be honest, though, I'm not so hung up on actually being able to see my reflection in the guy's *** so much as I want to see the metallic textures still shiny in black, which they currently are not. Think Gish, as an example.

By the way, here's something I should probably mention - specular reflections. We don't seem to have too many of them in City of Heroes, and they REALLY add a lot to the shininess of objects. I haven't seen them too much in 3D graphics, but I've seen them a lot in painted artwork, especially well-drawn black-and-white manga. Abusing specular reflections can make an object seem more shiny than even a mirror reflective surface will.


Quote:
Originally Posted by Arcanaville View Post
Samuel_Tow is the only poster that makes me want to punch him in the head more often when I'm agreeing with him than when I'm disagreeing with him.

 

Posted

Whatever you are linking to Sam, only shows up as 404'd.


Playstation 3 - XBox 360 - Wii - PSP

Remember kids, crack is whack!

Samuel_Tow: Your avatar is... I think I like it

 

Posted

Quote:
Originally Posted by bAss_ackwards View Post
Whatever you are linking to Sam, only shows up as 404'd.
Stupid Google image search. It opens for me... Anyway, I uploaded the pic to Photobucket, so it should open now. Gish is a game where you play a blob of goo with eyes and a mouth. That's pretty much the whole game.


Quote:
Originally Posted by Arcanaville View Post
Samuel_Tow is the only poster that makes me want to punch him in the head more often when I'm agreeing with him than when I'm disagreeing with him.

 

Posted

I'm pretty sure the game already has some mild specular highlights, but nothing glossy. Which is a pity.

Quote:
Originally Posted by Samuel_Tow View Post
...I can spend the time to slap a coat of pain on there for good measure.
A concept enters my head. "Behold, for I am... the Great Painter! Unhand that lady's purse, or I shall lay a coat of PAIN upon you!"


Necrobond - 50 BS/Inv Scrapper made in I1
Rickar - 50 Bots/FF Mastermind
Anti-Muon - 42 Warshade
Ivory Sicarius - 45 Crab Spider

Aber ja, nat�rlich Hans nass ist, er steht unter einem Wasserfall.

 

Posted

Quote:
Originally Posted by Necrotron View Post
A concept enters my head. "Behold, for I am... the Great Painter! Unhand that lady's purse, or I shall lay a coat of PAIN upon you!"
OK, that was an unintentionally hilarious typo on my part


Quote:
Originally Posted by Arcanaville View Post
Samuel_Tow is the only poster that makes me want to punch him in the head more often when I'm agreeing with him than when I'm disagreeing with him.

 

Posted

Quote:
Originally Posted by Evilanna View Post
That post reminded me of my love for making Soviet themed heroes.
And you can use CoX's Unicode support to make chat binds to have your characters say things in Russian using Cyrillic -- 'Готовый!' with the thumbs-up emote replacing the standard F7 'Ready!' bind, 'Привет!' to greet someone joining a team, 'Поздравления!' when someone dings instead of 'grats', etc.; I've used this on all of my characters that have ex-Russian or -Soviet backgrounds -- Yadernii Ogon, Ogon Moroza, Komandyr, Tenevoy Ogon, Zvukovaya Radiatsya, Ledyanoy Kulak, Stalnaya Deva, and others.

It's also entertaining to use real Russian research institutions in character backgrounds, such as the I. M. Sechenov Institute of Evolutionary Physiology and Biochemistry (Институт эволюционной физиологии и биохимии им. И.М.Сеченова), which give all kinds of interesting opportunities for various origins. And with no canon to contradict anything, you have an open field to create individual heroes and villains as well as groups for more background detail -- 'Народная Армия' ('People's Army', one of the state-sponsored hero teams), 'Красная Угроза' ('Red Menace', villain), and 'Генерал Зима' ('General Winter', villain), for example.


"But in our enthusiasm, we could not resist a radical overhaul of the system, in which all of its major weaknesses have been exposed, analyzed, and replaced with new weaknesses."
-- Bruce Leverett, Register Allocation in Optimizing Compilers

 

Posted

Quote:
Originally Posted by srmalloy View Post
And you can use CoX's Unicode support to make chat binds to have your characters say things in Russian using Cyrillic -- 'Готовый!' with the thumbs-up emote replacing the standard F7 'Ready!' bind, 'Привет!' to greet someone joining a team, 'Поздравления!' when someone dings instead of 'grats', etc.; I've used this on all of my characters that have ex-Russian or -Soviet backgrounds -- Yadernii Ogon, Ogon Moroza, Komandyr, Tenevoy Ogon, Zvukovaya Radiatsya, Ledyanoy Kulak, Stalnaya Deva, and others.

It's also entertaining to use real Russian research institutions in character backgrounds, such as the I. M. Sechenov Institute of Evolutionary Physiology and Biochemistry (Институт эволюционной физиологии и биохимии им. И.М.Сеченова), which give all kinds of interesting opportunities for various origins. And with no canon to contradict anything, you have an open field to create individual heroes and villains as well as groups for more background detail -- 'Народная Армия' ('People's Army', one of the state-sponsored hero teams), 'Красная Угроза' ('Red Menace', villain), and 'Генерал Зима' ('General Winter', villain), for example.
Wow...

I just generally call my teammates "comrade" and denounce all the villains as running dog capitalists... I'm not sure how good I'd be at all that unicody bindy stuff.


 

Posted

Quote:
Originally Posted by Evilanna View Post
Wow...

I just generally call my teammates "comrade" and denounce all the villains as running dog capitalists... I'm not sure how good I'd be at all that unicody bindy stuff.
It's not that hard, even if you do it just by pasting the Unicode into binds via the chat window. What I do is edit a bindfile with a Unicode-capable editor -- I found Babelpad, which works well enough for my uses. I decide what my binds are going to be saying, and make up a basic framework like this:
Code:
numpad1 "say Hello!"
lshift+numpad1 "say Welcome!"
numpad2 "say Yes."
lshift+ numpad2 "say No."
numpad3 "say grats!"
lshift+ numpad3 "say Thank you."
Then I go to a translation website (I use PROMT's) and feed it the words and phrases I want to have in Russian, then copy and paste the translations into the text file:
Code:
numpad1 "say Привет!"
lshift+numpad1 "say Добро пожаловать!"
numpad2 "say Да."
lshift+ numpad2 "say Нет."
numpad3 "say Поздравления!"
lshift+ numpad3 "say Спасибо."
So I wind up with a file of basic Russian chat binds that I can load for any character with a Russian background. Generally I'll make a custom version of the 'introduce self' speech, such as "Рад встречать Вас! Я - Ядерный Огонь, разряд $level Диспетчер Мутации." (I have to use 'rank' instead of 'level' in the text I feed to the translator, or 'level' gets translated in the sense of 'flat').


"But in our enthusiasm, we could not resist a radical overhaul of the system, in which all of its major weaknesses have been exposed, analyzed, and replaced with new weaknesses."
-- Bruce Leverett, Register Allocation in Optimizing Compilers

 

Posted

Nice of you to do that translation and mini-guide.


Playstation 3 - XBox 360 - Wii - PSP

Remember kids, crack is whack!

Samuel_Tow: Your avatar is... I think I like it

 

Posted

Quote:
Originally Posted by srmalloy View Post
It's not that hard, even if you do it just by pasting the Unicode into binds via the chat window. What I do is edit a bindfile with a Unicode-capable editor -- I found Babelpad, which works well enough for my uses. I decide what my binds are going to be saying, and make up a basic framework like this:
Code:
numpad1 "say Hello!"
lshift+numpad1 "say Welcome!"
numpad2 "say Yes."
lshift+ numpad2 "say No."
numpad3 "say grats!"
lshift+ numpad3 "say Thank you."
Then I go to a translation website (I use PROMT's) and feed it the words and phrases I want to have in Russian, then copy and paste the translations into the text file:
Code:
numpad1 "say Привет!"
lshift+numpad1 "say Добро пожаловать!"
numpad2 "say Да."
lshift+ numpad2 "say Нет."
numpad3 "say Поздравления!"
lshift+ numpad3 "say Спасибо."
So I wind up with a file of basic Russian chat binds that I can load for any character with a Russian background. Generally I'll make a custom version of the 'introduce self' speech, such as "Рад встречать Вас! Я - Ядерный Огонь, разряд $level Диспетчер Мутации." (I have to use 'rank' instead of 'level' in the text I feed to the translator, or 'level' gets translated in the sense of 'flat').
Cool. Thank you!

How does one make keybinds and macros? Is there a guide? Also, is there a way to alter the F7 Ready! emote so that it looks exactly the same, but it says Привет! instead?

Actually, I'm gonna go make another Soviet character right now. CCCP forever!


 

Posted

Quote:
Originally Posted by Evilanna View Post
Cool. Thank you!

How does one make keybinds and macros? Is there a guide? Also, is there a way to alter the F7 Ready! emote so that it looks exactly the same, but it says Привет! instead?

Actually, I'm gonna go make another Soviet character right now. CCCP forever!
There's The Incomplete and Unofficial Guide to /Bind over on Paragonwiki, and the section on binds and macros over in Player Guides on the forums here have information on making binds and macros.

Unfortunately, the modification to the way chatbinds work about two years ago broke the chat modifiers for colored text, so you can't replace any existing binds that have colored text; I still have two characters with modified and colored 'Ready' overwrites, but the one in Russian:
Code:
/bind F7 "em thumbsup$$say <bgcolor #009900><color #000000>Готовый!"
doesn't work for color if I bind to a different key; the chat bubble just comes up in black and white (and 'ready' is 'Готовый!', not 'Привет!', which is 'Hello!').


"But in our enthusiasm, we could not resist a radical overhaul of the system, in which all of its major weaknesses have been exposed, analyzed, and replaced with new weaknesses."
-- Bruce Leverett, Register Allocation in Optimizing Compilers

 

Posted

I want to give you a warning right now, though - if you're going to use online auto-translators, do NOT use them for large volumes of text, such as multiple sentences. Use them for words or phrases, at most. Translating actual texts, such as full bios or large monologues is a REALLY hazardous venture, because to anyone who actually speaks the language, it's going to look like jumbled gibberish. I can say this with a fair degree of certainty, because I actually speak a fair bit of Russian, and I can spot some REALLY weird stuff.

Just as a few odd examples:

Battlefield 2142, PAC line: "Противник на веху Титана!" roughly translates to "Enemy on the peak of our Titan!" when the line actually looks like it wanted to say "The enemy is on board our Titan!" to the alternative of the EU "The enemy has boarded our Titan!"

Hitman 2, sign over a door: "Командовать" which translates to the infinitive form of the verb "to command" when the sign actually wanted to say "Commander" which would be "Командир."

Now, I'm not Russian-born, unfortunately, so I can't create Russian text at will (I don't speak Russian THAT well), but if anyone actually wants, I can give you decent free-hand texts and translations in Bulgarian which will have the benefit of both making sense AND looking exactly like Russian to most English speakers Just as an example:

Quote:
Иван Петров беше малко момче когато древният магически култ Белите Глави отвлякоха родителите му и го оставиха гол сирак. Иван живя на улицата с години, гледайки как съветският блок се разпада и как социалистическите страни потъват в мизерия, корупция и беззаконие. Скоро, много деца като него останаха на улицата след като родителите им бяха убити, отвлечени и хвърлени в затвор без причина. Нещо в Иван се пречупи, и на него просто му писна да седи и да гледа как злодеи безчинстват безнаказано. Той издири Белите Глави, открадна някой от техните вълшебни предмети и използва тяхната сила като оръжие срещу престъпността. Хората го нарекоха Вълшебника заради неговите магически умения.

От тогава минаха много години. Иван победи Белите Глави, след това изобличи техните господари в правителството, бори се с организирана престъпност, със тайни общества на чудовища, със скрити конспирации, извън-земно, както и с всичките страшилища на новото време. Супер герои и злодеи се появяваха по цял свят, и Иван беше твърдо решен да бъде герой и никога повече да не позволи на злодеи да нараняват хората както той самият беше страдал.
Anyway, just putting it out there


Quote:
Originally Posted by Arcanaville View Post
Samuel_Tow is the only poster that makes me want to punch him in the head more often when I'm agreeing with him than when I'm disagreeing with him.

 

Posted

Quote:
Originally Posted by Samuel_Tow View Post
Now, I'm not Russian-born, unfortunately, so I can't create Russian text at will (I don't speak Russian THAT well), but if anyone actually wants, I can give you decent free-hand texts and translations in Bulgarian which will have the benefit of both making sense AND looking exactly like Russian to most English speakers
I would assume that if someone were well-versed in Russian enough to complain about poor translations from online translators, they might also complain about the text being in Bulgarian.

In any case, an interesting thing I noticed about Unicode support in CoH is that if I'm playing and chatting on a global channel or whatnot, and someone pulls out something that is non-ASCII (so far it's mostly Japanese text), I get a very short stutter in my gameplay. It seems like a local machine issue, as my computer gets woken up to go "oh hey, where's that character set again".


Current main:
Schrodinger's Gun, Dual Pistols/Mental Blaster, Virtue

Avatar: Becky Miyamoto from Pani Poni Dash. Roulette roulette~

 

Posted

Quote:
Originally Posted by DKellis View Post
I would assume that if someone were well-versed in Russian enough to complain about poor translations from online translators, they might also complain about the text being in Bulgarian.
True, true. But I rely on a little caveat - anyone who speaks Russian is going to instantly know "****** Russian," as in text that attempts to be in Russian, but is in no language whatsoever. Text in Bulgarian shouldn't really have the same effect, as it's a fairly proper text, just in another language. As long as you don't pretend it's Russian (and I wouldn't), it SHOULD be smooth sailings. And since We were still part of the old Soviet Union, it ought to be fairly easy to go with ex-communist characters with such a background.

Well, easy for me, anyway

P.S. I made that text up on the spot, so it might not be GREAT. It was just an example.


Quote:
Originally Posted by Arcanaville View Post
Samuel_Tow is the only poster that makes me want to punch him in the head more often when I'm agreeing with him than when I'm disagreeing with him.

 

Posted

My, we went from posting pictures to figuring out why black don't reflect to how to speak Cyrillic Russian.

City of Tangents!


Home server: Guardian
My 50s: 3 scrappers, 2 tankers, 1 blaster, 1 defender, 1 controller, 1 warshade, 1 stalker, 1 brute, 1 corruptor, 1 widow, 1 dominator, 1 mastermind (on Liberty)

Current project

 

Posted

Quote:
Originally Posted by Samuel_Tow View Post
I want to give you a warning right now, though - if you're going to use online auto-translators, do NOT use them for large volumes of text, such as multiple sentences. Use them for words or phrases, at most. Translating actual texts, such as full bios or large monologues is a REALLY hazardous venture, because to anyone who actually speaks the language, it's going to look like jumbled gibberish. I can say this with a fair degree of certainty, because I actually speak a fair bit of Russian, and I can spot some REALLY weird stuff.
I use the auto-translators for single words or short phrases -- character names, the chat binds (which are limited to quick typing-replacement items like 'hello', 'welcome', 'yes', 'no', 'goodbye', 'congratulations', 'thanks', 'good work', etc.); for the rest, I use references that give complete phrases, particularly for the few expressions of annoyance where I used some of the milder expressions in мать. For the automated rotating taunt insult tool that I set up for Ledyanoy Kulak, my Ice/EM Tanker, the insults in the list that were in Russian were taken from references that gave the full text of the insult, so I wasn't worried about getting garbled grammar. And, of course, there's always the aphorism 'бля—это русский артикль, который ставится после каждого слова'.


"But in our enthusiasm, we could not resist a radical overhaul of the system, in which all of its major weaknesses have been exposed, analyzed, and replaced with new weaknesses."
-- Bruce Leverett, Register Allocation in Optimizing Compilers

 

Posted

Quote:
Originally Posted by Blacjac84 View Post
My, we went from posting pictures to figuring out why black don't reflect to how to speak Cyrillic Russian.

City of Tangents!
Fine by me. If this thread can be useful in any way to others besides the original intent, then so be it!


Playstation 3 - XBox 360 - Wii - PSP

Remember kids, crack is whack!

Samuel_Tow: Your avatar is... I think I like it