Die US versuchen Deutsch


aleph_EU

 

Posted

Kennt ihr den schon:
http://boards.cityofheroes.com/showf...;Main=10577782

Äh, mußte mal sein - am besten finde ich das Experimente mit Nilpferd oder Giraffe übersetzt wird - so faselt einer was davon ob es bei der Mission darum geht eine Zeitreisegiraffe oder -hippo so erstellen
Also ich finds ausgesprochen witzig wenn die Amerkianer sich im Deutschen versuchen

Wobei ich das deutsche Wort um das es geht auch nur ansatzweise verstehe


Sacrificing Minions: Is there any problem it CAN�T solve?
Skelas Homepage

 

Posted

Die Amis versuchen also ein Wort, das schlecht vom Englischen ins Deutsche übersetzt wurde, mit gemischtem Erfolg wieder zurück ins Englische zu übersetzen...
Ist irgendwie so, als würde man ein paar Hundewelpen bei dem Versuch zusehen die Katze im Fernsehen zu fangen: irgendwie niedlich aber hoffnungslos.




If it has
eyes, you can blind it, if it has blood, you can make it bleed, if it has a mouth, you can make it scream.

 

Posted

Wenn man bedenkt, daß "Deutsch" an amerikanischen Highschools oftmals die 1. gewählte Fremdsprache ist & viele Amis nach 2-3 Jahren Deutsch-Unterricht grad mal "Hallo" sagen können, läßt erahnen in welche Richtung der angesprochene Thread gehen wird...

Irgendwie muß ich jetzt an den Link von Kerensky denken, in dem es um eine Misswahl und das amerikanische Bildungssystem geht (weiß den Thread nicht mehr genau).


Server ~ Zukunft

TechWar[50], Doomreaper[3x], Brachial[2x]
Stahlgewitter[50], Waffennarr[50], Quintessenz

 

Posted

[ QUOTE ]
experimente=giraffe (only means hippo in Swiss dialect).

[/ QUOTE ]
Lol .... what?


Videos

 

Posted

Ich bin extrem dankbar, dass sich jemand eingeschaltet hat, der Ahnung von Deutsch zumindest perfekt vortäuschen kann.

(Ich war's nicht...)


 

Posted

[/color]<blockquote><font class="small">Antwort auf:[/color]<hr />
[/color]<blockquote><font class="small">Antwort auf:[/color]<hr />
experimente=giraffe (only means hippo in Swiss dialect).

[/ QUOTE ]
Lol .... what?

[/ QUOTE ]

Vor allem möchte ich mal wissen, wo der Schweizerdeutsch "gelernt" hat... oder was ihm meine Landsmänner da angedreht haben


 

Posted

ZU ROFL!


 

Posted

Und da war der Amboss, der im Club von einer englischen Schnecke gesagt bekam "Ich will 'nen flotten Dreier mit zwei Jungs!"

Dem sind die Augen aus dem Kopp gefallen - und die Tante war total verwundert... sie dachte, sie hätte auf Deutsch gesagt "Hi, nice to meet you.".


 

Posted

MUHAAAA!!!!!!

*umfall*


 

Posted

zomg


 

Posted

Ihr hättet Martin sehen sollen, als er die Geschichte erzählte... so breit grinsen hab' ich ihn selten gesehen.


 

Posted

Wer weiß was die Olle wirklich meinte ... was Frauen sagen &amp; dann wollen ist schließlich zweilerlei...


Server ~ Zukunft

TechWar[50], Doomreaper[3x], Brachial[2x]
Stahlgewitter[50], Waffennarr[50], Quintessenz

 

Posted

Wären deutsche Frauen doch mal so direkt...


Google's great
intitle:"index.of" mp3 gus.gus

 

Posted

Buahahahahahahhahahahahahahahahahaha ! die Amis sind zu genial =))) *tränenlach*


 

Posted

Gibt noch was wo, diesmal allerdings deutlich sinniger, das Thema "Deutsch" nebenher angesprochen wird:

Zitat von der zweiten Seite;
"You always say "die Bestie" (the beast) regardless if you refer to Jack the Ripper or your wife" &lt;- da kennt sich einer aus

"Ich bin die Übermensch"
http://boards.cityofheroes.com/showflat....part=1&amp;vc=1


Sacrificing Minions: Is there any problem it CAN�T solve?
Skelas Homepage

 

Posted

Hmm leider funktionieren diese links bei nicht. Das Ganze klingt extrem lustig, hat vielleicht noch jemand die funktionierenden links zur Hand?


 

Posted

Die Threads wurden entfernt - wahrscheinlich, weil sie Off-Topic waren.