Client auf Englisch umstellen


Kosmogoniker

 

Posted

Irgendwann war bei mir der ganze client schon auf Englisch, ist dann wieder weg, wie und warum weiss ich nicht. Ich spiel jetzt öfters auf Union, da wäre ein englischer Client manchmal praktisch. wie Kann ich die Sprache des Clients beeinflussen?


 

Posted

Wenn du den Updater startest kommt zuerst die Update-Prüfung, dann klickst du auf "Weiter" und dann kommt die Eula, die du mit "ich stimme zu" bestätigen musst. Genau in dem Moment, wo die Eula erscheint, erscheint auch unten ein Schalter "Sprache". Da kannst du die Sprache auswählen.


 

Posted

Ich bin wohl blind, danke für die Brille


 

Posted

Ist dieser Schalter nicht nur für die Auswahl der Sprache, in der man sich diese tolle EULA ansehen darf?


 

Posted

Nö.




If it has
eyes, you can blind it, if it has blood, you can make it bleed, if it has a mouth, you can make it scream.

 

Posted

Kann man eigentkich den Namen der Badges eigebtlich auch auf Englisch darstellen?


 

Posted

Soweit ich weiß sind Inhalte Serverabhängig. Nur das Interface kann umgestellt werden.


 

Posted

Ich dachte die Abzeichen-Titel waren Client-abhängig. Zumindest kann ich mich erinnern mit deutschen Titeln auf englischen Servern rumgelaufen zu sein.


 

Posted

Es ist ne komische Mischung, auch was in Chatkanälen vom Server kommt.

Englische Spracheinstellung und Englischer Server: alles Englisch

Deutsche Spracheinstellung und Deutscher Server: alles Deutsch

Andere Kombinationen geben seltsame Mischungen.

Mein halbes Problem ist damit gelöst. Für die 2. Hälfte:

deutscher Server und englische Spracheinstellungen: alles englisch. Damit ein paar Kumpels von Union hier zockem können (weil wenig los ist würden die gerne kommen ) such ich noch ne Lösung


 

Posted

Hmmmja, was diese Sache mit den englischen Titeln angeht... Die Titel sind, anders als Badges, wiederum Client abhängig, genauer gesagt, von dem Client, der den Titel liest. Und nach allem, was ich bei einem Freund, der mit dem englischen Client spielt, gesehen habe, kann ich sagen, daß es keine gute Idee ist, sich auf dem deutschen Server mit dem englischen Client einen Titel zu geben, wenn man seinen Mitspielern nicht ungeahnte Freude bereiten will. Die Übersetzungen sind manchmal doch sehr frei... und außerdem scheint das Spiel eine Vorliebe dafür zu haben, offensichtlich männliche Toons mit einem weiblichen Artikel zu versehen.

Und was das Problem mit dem Sprachmix für die englischen Spieler angeht, sehe ich (außer einem Einbruch bei NCSoft um an den Servern herumzupfuschen) nur die Möglichkeit, den Engländern einen Mini-Sprachkurs zu geben, damit die wenigstens erraten können, was der deutsche Server ihnen gerade mitteilen möchte.




If it has
eyes, you can blind it, if it has blood, you can make it bleed, if it has a mouth, you can make it scream.