The International Anything Thread


Angryellow

 

Posted

Inspired by the trend of posting blurbs in foreign languages in the Say Hi game, and by the new Anything thread, I've decided to make a new thread where we post any old random blurb in a foreign language. You don't have to actually know a foreign language as there are many translation sites on the interwebs, but if you post then remember to state what language you were using. Also remember to translate what you said in English. I'll start.

Spanish-"Otro más juego inútil de Angryellow"

(Yet another useless game from Angryellow)


 

Posted

Italian- Grande, adesso sono una donna di molte lingue, grazie.
E pancetta.

Great, I am now a woman of many languages, Thank You.
And bacon.


 

Posted

Greek - Το μπέϊκον βελτιώνει όλα, αυτό όχι;

(Bacon makes everything better, doen't it?)


 

Posted

Portuguese-Se não é bacon, não é direito

(If it is not bacon, it is not right)


 

Posted

Thai- หยุดเล่นเกมและไปเริ่มใหม่ของกลุ่มคนร้าย


Stop playing games and go start up our new Villain group.


 

Posted

German-Ich kann nichts nicht beginnen, bis ich weiß, wenn wir es eine Supergruppe oder eine Schuftgruppe sein wünschen

(I can not start anything until I know if we want it to be a super group or a villain group)


 

Posted

Swedish- Du vet Ja, jag tyckte ganska den "överraskning" att ta reda på vad folket sa ... men jag förstår behovet av att lägga upp översättningen, antar jag, för de människor som inte spelar och bara läsa det skulle suga att behöva gå fram och tillbaka för att göra det. Jag ville bara säga att jag gillade det. lol.

You know Ay, I kinda liked the "surprise" of finding out what the people were saying... but I do understand the need to post the translation, I guess ; for the people not playing and just reading it would suck to have to go back and forth to do that. I just wanted to say I liked that. lol.


 

Posted

Swahili - Nakupenda Bekoni

(I love bacon)


 

Posted

Quote:
Originally Posted by Early Girl View Post
Swedish- Du vet Ja, jag tyckte ganska den "överraskning" att ta reda på vad folket sa ... men jag förstår behovet av att lägga upp översättningen, antar jag, för de människor som inte spelar och bara läsa det skulle suga att behöva gå fram och tillbaka för att göra det. Jag ville bara säga att jag gillade det. lol.

You know Ay, I kinda liked the "surprise" of finding out what the people were saying... but I do understand the need to post the translation, I guess ; for the people not playing and just reading it would suck to have to go back and forth to do that. I just wanted to say I liked that. lol.
French-Je me suis juste senti qu'il aurait été grossier et plutôt audacieux pour s'attendre à ce que les personnes se donnent la peine d'aller à une source de traduction juste voir quels commentaires idiots nous formulons en anglais.

(I just felt it would have been rude and rather audacious to expect people to go to the trouble of going to a translation source just to see what silly comments we make in English.)


 

Posted

French- Je suis d'accord.

I agree.