Any English to Legalese translators out there?
Some frequent legalese phrases.
There's a good start. I'm sure if you posted the plain English dialogue here some people would gladly come up with suitably humorous legalese translations.
Okay, here's what I have so far if it can even be translated into legalese that would fit in the 100-character limit. Hopefully someone here can help me.
Boss Attack Dialog: Tamura said someone would come for the tape.
Player Deals Damage to Boss Dialog: You thug! How dare you assault me like this! I'll have your P.I. license for this!
Boss At 3/4 Health: You fight well, but I'll shatter your mind and leave you a gibbering wreck.
Boss 1/4 Health: Ah! Cousin Tamura sent help. Not that I need it, of course.
Boss Is Defeated Dialog: You've made the wrong kind of enemy today.
Boss Defeated Player Dialog: Your arrogance is matched only by your incompetence.
Final Straw, DM/Regen Scrapper
Solari, Fire/Fire Blaster
Real Americana, MA/SR Scrapper
Task Force Timmy, Grav/Rad Controller
Astral Paragon, Spines/Regen Scrapper
Mr Drama King, Katana/Regen Scrapper
Psi-Stunner, Psi/Mental Blaster
Okay, here's what I have so far if it can even be translated into legalese that would fit in the 100-character limit. Hopefully someone here can help me.
|
Boss Attack Dialog: Tamura said someone would come for the tape.
Tamura reported that a certain person would accept delivery of the tape.
Player Deals Damage to Boss Dialog: You thug! How dare you assault me like this! I'll have your P.I. license for this!
You felon! This is assault and battery! I'm filing a formal complaint with the P.I. licencing bureau
--- I would be heavily tempted to substitute $archetype for P.I.
Boss At 3/4 Health: You fight well, but I'll shatter your mind and leave you a gibbering wreck.
Hmm... not sure this really translates well into a legal threat.
Boss 1/4 Health: Ah! Cousin Tamura sent help. Not that I need it, of course.
As you can see, Tamura has sent his associates to assist me. Not that I need them.
Boss Is Defeated Dialog: You've made the wrong kind of enemy today.
I will see you in court....
<《 New Colchis / Guides / Mission Architect 》>
"At what point do we say, 'You're mucking with our myths'?" - Harlan Ellison
I think the best way to determine this is to find a lawyer and hit him with a baseball bat until he says something.
That blue thing running around saying "Cookies are sometimes food" is Praetorian Cookie Monster!
Shoot on sight, please.
Final Straw, DM/Regen Scrapper
Solari, Fire/Fire Blaster
Real Americana, MA/SR Scrapper
Task Force Timmy, Grav/Rad Controller
Astral Paragon, Spines/Regen Scrapper
Mr Drama King, Katana/Regen Scrapper
Psi-Stunner, Psi/Mental Blaster
Okay, here's what I have so far if it can even be translated into legalese that would fit in the 100-character limit. Hopefully someone here can help me.
Boss Attack Dialog: Tamura said someone would come for the tape. Player Deals Damage to Boss Dialog: You thug! How dare you assault me like this! I'll have your P.I. license for this! Boss At 3/4 Health: You fight well, but I'll shatter your mind and leave you a gibbering wreck. Boss 1/4 Health: Ah! Cousin Tamura sent help. Not that I need it, of course. Boss Is Defeated Dialog: You've made the wrong kind of enemy today. Boss Defeated Player Dialog: Your arrogance is matched only by your incompetence. |
That is an unwarranted case of assault and battery, I'll have you in jail for attempted murder.
Worthy of an $archetype, but my repeated assault on your sensibilities will leave you defeated.
My cousin Tamara must have sent in a requisition for a strategic defense squad, though unnecessary.
You do not understand the error you have made in your judgement in regarding me as an adversary.
Complete and utter incompetence is expected from one who uses such tactics as a mere $archetype.
Tamara informed me of an attempted misappropriation of the tape, heretofore referred to as Exibit A.
That is an unwarranted case of assault and battery, I'll have you in jail for attempted murder. Worthy of an $archetype, but my repeated assault on your sensibilities will leave you defeated. My cousin Tamara must have sent in a requisition for a strategic defense squad, though unnecessary. You do not understand the error you have made in your judgement in regarding me as an adversary. Complete and utter incompetence is expected from one who uses such tactics as a mere $archetype. |
Final Straw, DM/Regen Scrapper
Solari, Fire/Fire Blaster
Real Americana, MA/SR Scrapper
Task Force Timmy, Grav/Rad Controller
Astral Paragon, Spines/Regen Scrapper
Mr Drama King, Katana/Regen Scrapper
Psi-Stunner, Psi/Mental Blaster
So I'm finally dipping my toes back into the MA writing pool, but I need a little help. An EB in one of the missions in my arc is going to be a lawyer and I want her attack/declining health/etc. dialogue to be in legalese. As convoluted as possible. But I'm not a lawyer and thus don't speak legalese. Are there any online English-to-Legalese translators out there? I know they have them for every other kind of language translation, but I haven't been able to find one for that.
Final Straw, DM/Regen Scrapper
Solari, Fire/Fire Blaster
Real Americana, MA/SR Scrapper
Task Force Timmy, Grav/Rad Controller
Astral Paragon, Spines/Regen Scrapper
Mr Drama King, Katana/Regen Scrapper
Psi-Stunner, Psi/Mental Blaster