-
Posts
96 -
Joined
-
Bien... nous y voilà... plus que quelques heures avant le verrouillage du forum officiel français. Un grand salut et un grand merci à tous les Community Managers qui sont passés par là.
La bise à tous et rendez-vous... ailleurs -
Ca y ressemble beaucoup en effet ^^
Peut-être une amélioration du PvP en parallèle ? Nous verrons bien comme tu dis ! -
N'ayant pas la possibilité de le dire dans le sujet concerné, je vais le dire ici (et puis ça reste lié au projet que mènent d'autres joueurs) :
J'avais cru comprendre qu'il y avait un certain consensus pour que JoL prenne plus ou moins le relai du forum officiel. Des gens qui sont vraiment informés sur le jeu, plutôt calmes, avec une organisation relativement bien assise.
Or aujourd'hui qu'est-ce qui se passe ? Un groupe d'amis très (trop) soudés créé un blog, puis un forum généraliste, puis enfin un canal global supplémentaire Canal-FR.
Loin de moi l'idée de m'attirer à nouveau les foudres de ces héros et villains passionnés. Mais : il y a déjà un site communautaire qui ne demande qu'à être réactivé, il y a déjà un forum communautaire généraliste alternatif au forum officiel (JoL) installé de longue date et il y a déjà un canal global francophone Vigilance-FR (le nom reste attaché à Vigilance mais peut parfaitement s'exporter sur d'autres serveurs).
Donc je m'interroge sur le but de la manoeuvre. Il n'est bien sûr pas interdit de monter un site ou un forum dédié à CoX, pour un SG, une radio, un objectif RP ou pour des evènements particuliers ou des records de TF. Mais un autre forum généraliste, ne profitant d'aucun rayonnement particulier, où tout est à construire... est-ce vraiment bénéfique pour les nouveaux joueurs ? N'est-ce pas contre-productif ? D'autant plus qu'on l'a vu avec l'event costume actuellement proposé : le rapport de Canal-FR vis-à-vis des infos officielles est assez flou puisqu'encore aujourd'hui l'équipe qui gère ce forum a beaucoup de mal à renseigner correctement ses membres, que ce soit sur la localisation ou simplement sur les news officielles en général.
Alors oui, bien sûr, les vétérans pourraient venir plus régulièrement sur Canal-FR pour expliquer clairement les choses (si tant est qu'ils ne soient pas méprisés), pourraient aider à monter un nouveau réseau. Mais dans ce cas ce serait diviser notre temps sur 2 supports. Ou diviser les personnes sur 2 supports. Est-ce réellement profitable à la communauté FR ? Ou est-ce qu'à chaque fois qu'un clan veut se positionner en alternative du forum officiel sous couvert d'un event costume, sans connaissances particulières du jeu et sans expérience de la gestion communautaire (je ne prétend pas être très doué pour ça non plus), nous devrions forcément nous engager dans la brèche ?
Car je le répète, il y a à ce jour un support plutôt performant et assez clair : JoL. On aime le design ou on ne l'aime pas (j'avoue que son design n'est pas folichon), mais JoL a le mérite d'être resté la seconde source d'informations et d'entraide francophone après le forum officiel et qu'il favorise les échanges avec d'autres MMO. Encore une fois, que des fans-sites se montent je n'y vois aucun inconvénient. Mais à l'heure où les joueurs francophones veulent se regrouper en un endroit connu et reconnu, je me demande l'intérêt d'aller ailleurs, là où règne désinformation, zèle autoritaire, susceptibilité, non respect de sa propre Charte de bonne conduite et absence d'objectivité parce que "groupe d'amis". Il aura enfin fallu plusieurs réactions de joueurs déçus pour qu'enfin les responsables de Canal-FR acceptent de s'ouvrir au reste de la communauté, dépassent ce cercle de fidèles et cessent d'invectiver l'ensemble des joueurs de Vigilance.
Pendant ce temps là Incan, Corwin, Jyru-Ken, Solitary, Skankurron, Dominien, Ispahan, Blueice7, Lila', Carline apportent leurs conseils, s'intéressent et participent activement à la centralisation d'infos, de tutoriels, de textes de missions pour la communauté. Mais nous manquons toujours de temps et de volontaires. Donc si vous manquez de précisions n'hésitez pas à poser ici toutes vos questions et suggestions. Car l'E23 sera vite là, comme le rappelle TongRaider ici. -
Est-ce qu'on ne pourrait pas demander la sauvegarde de tout le sous-forum "Créations des joueurs" ? N'étant pas VIP, je ne peux le faire. Quelqu'un peut-il se dévouer ?
Mais aussi : les designs de bases.
Le sous-forum "Créateurs de missions"
et "Guides des joueurs"
Edit : j'ai rien dit, me souvenais plus que les sujets FR seront seulement verrouillés. -
Si un VIP veut bien se charger de ça, ou quelqu'un qui dispose de ses coordonnées mail, ce serait génial.
Edit : On me signale que BlueIce7 lui en a touché 2 mots. -
Salut,
Bon j'ai tout récupéré la bdd et les pages wiki et images de Jyru-Ken et du Vigiwiki. Un grand merci à Jyru, donc !
Il y a :
- 5ème colonne,
- Démons de cap au Diable,
- Hamidon,
- Hellions,
- Infectés
- et Trolls.
- Atlas Park (partiel)
- et Skyway City.
- Statesman
- Miss Liberty
- Talshak le mystique (verdad)
- Tobias et lars hansen (verdad)
- L'origine du pouvoir
- L'épidémie Vahzilok
- Chasse au Crimson
- Chasse à l'indigo
- Echappé !
- Le négociateur rikti
- Sirocco (verdad)
- Se joindre à la meute
- Justifier les moyens
- Introduction à l'Unité 1
- Bienvenue à l'Avant garde (verdad)
- Brise Mortelle (verdad)
- LGTF (verdad)
- Mante (verdad)
Tout ce qui est de Verdad est sur le site http://underground.creerforums.fr/c1...e-paragon-city -
Une bonne idée Incan.
Comme je l'ai dit IG, soit chacun part faire ses petits guides dans son coin sans tenir compte de l'actualité du jeu (fin de la localisation), soit on se lance le défi d'alimenter ce projet wiki par ce qui s'avère être le dossier urgent : la récupération d'un maximum de textes de mission et de TF. Car ce sera toujours ça de moins à traduire ou à expliquer une fois l'E23 sorti.
J'exhorte donc ceux qui sont encore fan-boys et fan-girls de City of, qui ont envie de conserver les textes et scénarios originaux français, qui ont envie de donner un peu de leur temps de jeu à la communauté de participer au projet RECITS
Je redonne ce lien direct, non pas pour concurrencer le projet de Wiki d'Incan, mais parce que c'est pour l'instant la solution la plus simple et la plus directe, ne nécessitant pas d'inscription. Cela le temps qu'une solution de contribution similaire se mette en place sur ledit Wiki. Dans tous les cas le projet RECITS est ouvert à tous, il sera toujours possible d'exporter ce qui aura été récolté, vers des sites plus ambitieux.
Cependant, les 3 prochaines semaines seront pour moi consacrées à des activités IRL auxquelles je ne pourrais que difficilement me soustraire. Je compte donc sur le bénévolat de tous ceux qui se désespèrent de l'annonce de Zwillinger et qui conservent encore un peu la fibre super-héroïque : donner pour la communauté avec l'énergie du désespoir et sans rien attendre en retour*
*Bon en fait je réfléchi à un moyen de récompenser quand même un peu les généreux contributeurs... -
Je double-post pour vous annoncer que Dominien a grandement perfectionné le CoxLog Reader afin de l'adapter à la récupération des textes, en symbiose avec Capture2Text.
J'ai la flemme de remettre la méthode, actualisée. Voici donc le lien :
http://equilibre-coh.xooit.fr/t1080-...-E-C-I-T-S.htm -
Bonjour et merci de ton soutien Blue. Merci aussi au soutien d'Atmox, de Carline et de Pink Neutron. Mais il faut encore plus remercier Solitary, Dominien et Skankurron qui contribuent ou vont contribuer à RECITS. Merci aussi aux leads de SG qui ont fait passer le message. A ce jour nous avons 2 SA et 2 Souvenirs de sauvegardés. C'est encore peu, mais ça avance doucement.
CoX c'est 41 TFs et Trials, et un peu plus de 200 SA (en ne comptant que les SA Ouro). En matière de SA nous sommes donc à 1% de sauvegarde.
Comme la procédure avec Screenpresso est un peu lourde, j'ai testé 2 autres solutions, dont l'une provenant de la toute nouvelle version du CoXLog Reader (1.4), qui s'avère beaucoup plus efficace pour ce travail de récupération. En effet, cette nouvelle version permet de copier-coller le texte de CoX dans le Reader, qui va automatiquement corriger les caractères spéciaux et les accents.
Voici donc la procédure mise à jour :
*** Ce sujet vous donne les clés pour contribuer à la sauvegarde des textes francophones, afin de les mettre à disposition de tous. ***
Pour quelles missions ?
- Les scénarios donnés via Ouro
- Les TF et trials
- Les tuyaux
Comment faire ?
- Prenez les screens des fenêtres de discussion lorsque que vous parlez à vos contacts de mission (vous pouvez par exemple utiliser un logiciel gratuit de reconnaissance de caractères comme Screenpresso (dont le dossier est limité à 20 screens dans la version gratuite) ou Capture2Text (qui, lui, permet de sélectionner directement en jeu le texte voulu pour le mettre dans le presse-papier, prêt à coller. Attention : si Capture2Text est plus rapide d'utilisation, il est parfois un peu imprécis.) Cela ne prends que quelques minutes supplémentaires sur le déroulement de vos missions. Vous pouvez également utiliser une traduction personnelle via paragon wiki ou un copier-coller des textes. D'ailleurs, la solution la plus efficace et la plus rapide reste de copier-coller les textes du jeu dans le CoxLog Reader de Dominien, qui permet de remplacer automatiquement les caractères spéciaux. Cette dernière solution est donc vivement conseillée. Sélectionnez le texte voulu avec votre souris, puis faites CTRL+C puis enfin coller le texte dans le CoxLog Reader.
- Créez un nouveau sujet dans l'une des 3 catégories (SA Héros, Vilains et Mixtes). Dans votre titre vous devez préciser par un tag s'il s'agit d'une [SA], d'une [TF], d'un [Tuyau] ou d'un [Trial] puis donner le nom du scénario en français. En sous-titre vous donnerez le nom du contact et la tranche de niveaux.
Exemple :
- Copiez dans le corps du message votre screen ou votre texte. Vous êtes libres d'ajouter des indications supplémentaires précisant le résultat d'une mission, ou quelques dialogues (vérifiez dans ce cas que vous avez activé l'enregistrement des dialogues puis utilisez le CoXLog Reader de Dominien pour les extraire).
Qui fait quoi ?
- Chacun détermine de quel scénario ou de quelle TF il se charge. Il doit le dire explicitement pour éviter que 2 personnes fassent la même chose, ce qui serait une perte de temps.
- 1 personne = 1 SA, sauf pour les plus longues d'entre elles ou si l'on ne se sent plus le courage ou le temps de faire toute la SA. Dans ce cas ne pas hésiter à le dire.
- Et 1 SA = 1 nouveau sujet, afin de les lister plus facilement
Démarrer une contribution :
Etape 1 : Les liens suivants redirigent directement vers 3 types de mission. En cliquant sur l'un de ses liens, vous serez amenez à simplement annoncer la SA, TF ou mission que vous souhaitez ajouter. Choisissez celui qui correspond à votre contribution :
J'annonce mes SA, TF, Trial, tuyaux (Héros)
J'annonce mes SA, TF, Trial, tuyaux (Vilains)
J'annonce mes SA, TF, Trial, tuyaux (Mixtes)
Etape 2 : Puis, immédiatement après ou après avoir collecté les screens/textes de mission, commencez votre travail de sauvegarde en suivant les liens ci-dessous :
Je contribue à sauvegarder une SA, TF, Trial, mission tuyau Héros
Je contribue à sauvegarder une SA, TF, Trial, mission tuyau Vilains
Je contribue à sauvegarder une SA, TF, Trial Mixte
*** Attention ! La session du forum expire à intervalles réguliers, pensez donc d'abord à organiser vos screens/textes sur un logiciel de type traitement de texte avec sauvegarde automatique, afin de ne pas perdre votre travail ! Vous n'êtes pas contraints à une mise en forme particulière, l'équipe du forum se chargera de la mise en page. *** -
Bonjour à tous, l'Equilibre met en place le projet R.E.C.I.T.S. (Récupération Efficace et Communautaire des Informations, Textes et Scénarios de City of Heroes). Ce projet est ouvert à tous, sans condition d'inscription sur notre forum. De plus, s'il est possible de reprendre une partie du travail déjà accompli grâce à au Vigi Wiki ce serait déjà quelque chose de très appréciable. J'ai donc également solicité Jyru via le forum des Seeds of Eternity, mais aussi la Heroes Society, la UFO Ligue et très bientôt la Coalition Héroique de Paragon City si toutefois ils n'en avaient pas déjà pris connaissance. A votre tour, faites passer le mot.
Un message à été envoyé à Incan, afin de le prévenir que si la sauce prend, JoL pourra également récupérer ce travail. Le choix de l'Equilibre est simple : nous avons un outil fiable auquel nous sommes habitués, ne nécessitant pas d'inscription et nous avons contribué à la conception et à la publication du CoXLog Reader. Et bien sûr une liberté supplémentaire que nous n'aurions peut-être pas immédiatement ailleurs.
*** Ce sujet vous donne les clés pour contribuer à la sauvegarde des textes francophones, afin de les mettre à disposition de tous. ***
Pour quelles missions ?
- Les scénarios donnés via Ouro
- Les TF et trials
- Les tuyaux
Comment faire ?
- Prenez les screens des fenêtres de discussion lorsque que vous parlez à vos contacts de mission (vous pouvez par exemple utiliser un logiciel gratuit comme Screenpresso, permettant de ne sélectionner que la fenêtre de dialogue avec le contact et facilitant ainsi le travail). Ce ne prends que quelques minutes supplémentaires sur le déroulement de vos missions. Vous pouvez également utiliser une traduction personnelle via paragon wiki ou un copier-coller des textes.
- Créez un nouveau sujet dans l'une des 3 catégories (SA Héros, Vilains et Mixtes). Dans votre titre vous devez préciser par un tag s'il s'agit d'une [SA], d'une [TF], d'un [Tuyau] ou d'un [Trial] puis donner le nom du scénario en français. En sous-titre vous donnerez le nom du contact et la tranche de niveaux.
- Copier dans le corps du message votre screen ou votre texte. Vous êtes libres d'ajouter des indications supplémentaires précisant le résultat d'une mission, ou quelques dialogues (vérifiez dans ce cas que vous avez activé l'enregistrement des dialogues puis utilisez le CoXLog Reader de Dominien pour les extraire).
Qui fait quoi ?
- Chacun détermine de quel scénario ou de quelle TF il se charge. Il doit le dire explicitement pour éviter que 2 personnes fassent la même chose, ce qui serait une perte de temps.
- 1 personne = 1 SA, sauf pour les plus longues d'entre elles ou si l'on ne se sent plus le courage ou le temps de faire toute la SA. Dans ce cas ne pas hésiter à le dire.
Démarrer une contribution :
Etape 1 : Les liens suivants redirigent directement vers 3 types de mission. En cliquant sur l'un de ses liens, vous serez amenez à simplement annoncer la SA, TF ou mission que vous souhaitez ajouter. Choisissez celui qui correspond à votre contribution :
J'annonce mes SA, TF, Trial, tuyaux (Héros)
J'annonce mes SA, TF, Trial, tuyaux (Vilains)
J'annonce mes SA, TF, Trial, tuyaux (Mixtes)
Etape 2 : Puis, immédiatement après ou après avoir collecté les screens/textes de mission, commencez votre travail de sauvegarde en suivant les liens ci-dessous :
Je contribue à sauvegarder une SA, TF, Trial, mission tuyau Héros
Je contribue à sauvegarder une SA, TF, Trial, mission tuyau Vilains
Je contribue à sauvegarder une SA, TF, Trial Mixte
*** Attention ! La session du forum expire à intervalles réguliers, pensez donc d'abord à organiser vos screens/textes sur un logiciel de type traitement de texte avec sauvegarde automatique, afin de ne pas perdre votre travail ! Vous n'êtes pas contraints à une mise en forme particulière, l'équipe du forum se chargera de la mise en page. *** -
No news from PS. Can we have any answers about our ideas please ? Here or on the french forum.
-
Il n'y a pas tromperie puisque nous acceptons, en signant le CLUF à chacune de nos connexions, que NC se réserve le droit de modifier le client de manière unilatérale.
-
J'interviens sur ce forum pour savoir s'il est envisageable de se coordonner sur JoL afin de sauvegarder les traductions des principales missions du jeu, soit par un système de screens, soit par du copier-coller, au cas où.
De plus, si JoL veut se faire le principal relai de la communauté FR, je suggère des améliorations dans le découpage des sous-forums avec :
- Une section news et annonces importantes
- Une section évènements/concours (ou une section concours à part)
- Une section entraide (comprenant également un lien direct pointant vers un sommaire des guides bien organisé)
- une section badges
- Une section AE
- Une section RP
- Une section "bar de Steel Canyon"*
(* Toute ressemblance avec un super-groupe convivial est vraiment pas fortuite) -
Ce serait déjà énorme Beber, merci !
Pour les contacts, on peut essayer de s'organiser pour prendre soit des captures, soit des copier-coller de quelques scénarios. Puis les mettre à disposition de tous. Il y aurait un léger désavantage et un confort légèrement moindre, mais le joueur FR qui s'y intéresse pourrait continuer à profiter des scenarii. -
Oui tiens... la page web associée n'est plus accessible... Heureusement... il y a la touche Imp. Ecr.
-
Kherdia, peut-on contribuer à ton site et de quelle manière ?
@Zed : je ne sais pas comment fonctionne JoL mais je crois que c'est en réalité, actuellement, la solution la plus pérenne puisque JoL est un portail de forums de jeux en ligne. Nous serons donc également aux côtés d'autres MMO, ce qui peut créer des envies de part et d'autre. Il manque certes un découpage et une organisation plus structurée des catégories tel le forum officiel mais pour l'instant l'essentiel est là.
JoL compte en plus quelques tutos récents plutôt bien foutus, et nous pourrions y transférer d'autres tutoriels disséminés ça et là dans nos forums SG ou ici. Centraliser sur JoL dans un premier temps n'empêchera pas, par la suite, de créer d'autres plateformes si toutefois l'activité est au rendez-vous. -
Hahahaha. Hahaha.
...
Haha. -
Quote:It would be a curious thing to go to a server which says "French language", isn't it ? It sounds like a rikti invasion. English speaking players, could come on Vigilance before this changing, by turning on UI in english language. Did they make it ? No. So please, don't be cynical. By reading to you from the beginning, Golden Girl, I have the impression (and I'm not the only one) it's a good news for the english speaking players, regardless of the french and german players.And now, English speaking players are going to have 2 more English language severs when the changes are made to Vigilance and Zukunft, so there's no reason why the same increase in populaiton won't happen there too.
In any case, for the moment, we must be patient. Today, transfering our SGs isn't the main problem, and besides few people ask it.
Anyway thanks a lot for all support that other players may bring to us ! Really
Be our super-heroes and fight with us ! -
Le Virtueverse n'est pas un wiki d'infos sur le gameplay mais des fiches de persos, des fiches de SG, etc.
Clairement les mecs de JoL sont en campagne ^^
Pour les tutos et aide, complètement ok pour JoL. Je ne suis même pas sûr que ça fasse débat -
Ispahan et moi avions commencé à réfléchir à un outil similaire au Virtueverse, à base de moteur Wiki. Mais nos connaissances sont assez limitées dans ce domaine, mais p-ê qu'en faisant appel à la générosité et aux talents des concepteurs du Virtueverse, nous pourrions obtenir une plateforme similaire qui serait gérée collectivement par des joueurs de Vigilance. Un Vigiverse, finalement.
D'autre part, il existe actuellement sur le web une base de données FR conséquente et apparemment non-officielle (qui a été créé dès 2005). Ce site contient beaucoup, beaucoup de descriptions d'ennemis, de factions, quelques badges... cette base de données peut aussi être une base de travail, en accord avec son auteur, bien entendu. Je suis convaincu que ce travail a été fait à la main, et n'est pas issu d'une extraction de données, mais dans le doute, je préfère ne pas donner le lien publiquement ici. En cherchant bien, vous pouvez le trouver sur des forums... de SG... ou d'autres sites communautaires généralement bien informés... -
Alors c'est que nous n'avons pas suffisamment communiqué dessus. On essayera d'améliorer cela à l'avenir.
-
C'est moi où il n'y a pas de salle de bain dans ta maison ? ^^
Remarque ça passe en partant du postulat qu'on peut se laver dans une piscine
En tous cas bravo ! (quel est le réglage pour avoir des murs aussi sombres, ceux qui entourent ta maison ?) -
Et je te le souhaite radieux !
Quote:je parle d'un event un peu original dont le contenu est purement amené par des joueurs pour des joueurs
Ne pas vouloir afficher d'étiquette de SG quand on en a un est une chose bien difficile IG vu que le nom du SG y est assez visible. Et ce serait dommage de laisser penser que la majorité des SG ne permet pas à leurs membres d'organiser des events, ce qui -en tous cas chez nous- n'est vraiment pas du tout le cas.
Pour lier ce point avec le sujet du topic, nous organisions il y a encore peu de temps des rendez-vous en arène réguliers (tous les mardis soirs), ouverts à tous, qui pouvaient rassembler entre 4 et 8 joueurs.
Donc cela me fait dire 2 choses :
- Attention à la dispersion. Le meilleur moyen de remettre du dynamisme sur Vigi est de réduire drastiquement les sources d'information. Et de manière générale, ne favorisons pas l'éclatement. Que ce soit par nos petites intolérances/susceptibilités ou par nos envies fulgurantes et irréfléchies d'indépendance.
- Le PvP est encore possible sur Vigilance.
Pour le 1er point, je vous rassure : il m'arrive d'avoir du mal à le tenir. Mais on y travaille (ils sont à plusieurs dessus).
-
Quote:Mouai je suis pas persuadé d'un canal unique, on a un canal SG "Cyberlégion EU", ils comportent moins de personnes (moins de la moitié) que le chan "Vigilance-FR EU" et pourtant il est beaucoup plus actif que ce dernier. Il est très rare (sauf en heure creuse et encore) de voir le canal muet plus de 5 min.Quote:Originally Posted by John PhaserParce qu'au final, qu'est-ce qui différencie le canal dont se sert City of Events ou d'autres et le canal Vigilance-FR ? Les deux s'adressent à tout le serveur n'est-ce pas ? Partant de là, et notamment depuis l'arrivée des Ligues, je ne vois plus aucune raison de se servir d'un autre canal que du canal de référence sur Vigi. Dans un souci d'unité et de dynamisme, bien entendu.
Le PvP ne disparait que si personne n'en fait la demande parce qu'il croit qu'il a disparu. Etc. Le serpent qui se mort la queue, finalement. C'est aussi simple que ça. On peut y ajouter une pincée de mauvais comportements (qu'il s'agit d'ignorer) et une méconnaissance des arènes et zones PvP. Les mécanismes PvP ne sont pas si choquants en ce qu'ils encouragent le PvP de groupe et ne favorisent pas tant que cela tel ou tel AT.